有奖纠错
| 划词

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

评价该例句:好评差评指正

El Poder Electoral está integrado por el Consejo Supremo Electoral y demás organismos electorales subordinados.

由最高选委员会及其下属选构组成。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,指挥官也要对其下级的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad del Comité.

主席执行职务时始终处于委员会的权力下。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad de la Conferencia.

主席在行使其职能时受会议权力的约束。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

评价该例句:好评差评指正

El acosador puede ser un subordinado del empleado, un colega, un supervisor inmediato o el propio empleador.

骚扰者可能是雇员的下属、同事、直接主管或雇主本人。

评价该例句:好评差评指正

En estos casos es indiscutible que el superior jerárquico puede no ser considerado autor del crimen cometido por sus subordinados.

在这种情况下,毫无疑问,上级不会被认为是他或她的下属从事的犯罪行为人。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Principal está dirigida por un jefe, subordinado al Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión.

事办公室由一名事领导。

评价该例句:好评差评指正

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国构或官员的支配。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级系。

评价该例句:好评差评指正

La oficina estará subordinada directamente a mí e incluirá pequeñas oficinas satélites en las grandes oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede.

该办公室将向我负责,在总部以外联合国各主要办事处分设小规模的附属办公室。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones entre períodos de sesiones de los órganos principales o subordinados deben financiarse con cargo a contribuciones voluntarias, y en caso contrario no deben celebrarse.

主要构和附属行闭会期间会议的费用应由自愿捐款提供,否则,这类会议不应行。

评价该例句:好评差评指正

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,如果知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下朱巴州的其他地方进行行政管理。

评价该例句:好评差评指正

Se le puede plantear directamente, o por conducto de sus subordinados, cualquier denuncia de actos ilícitos o represivos cometidos por funcionarios o autoridades gubernamentales, la cual será investigada a fondo.

对任何政府官员或当局不法行为和暴虐行为的指控,可直接或通过总督的下属官员向总督提出并予以彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General debe estar dispuesto a ejercer las atribuciones que tiene para administrar el personal de la Organización y los departamentos que están subordinados a él deben respetar su autoridad.

秘书长须愿行使职权来管理本组织工作人员,而隶属秘书长的部门必须服从这一职权。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que en muchos casos no cabe considerar que un superior jerárquico ha participado en los crímenes de sus subordinados y que entonces no sería considerado autor de esos crímenes.

的确,在许多情况下上级可能没有参加其下属的犯罪,在这种情况下,他或她不应被视为这些罪行的实施人或行为人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las decisiones sobre el mantenimiento de dos programas clave no deberían estar subordinadas a los resultados de un complejo proceso de negociación intergubernamental.

但是,维持两个键性方案的决定不应受到复杂的政府间谈判结果的约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根, 吐故纳新, 吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando esto es así, el verbo subordinado lo decimos en subjuntivo.

当是这种情况的时候, 从句中的动词是要用虚拟式的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra por es una preposición y la palabra que se utiliza para introducir otra frase, una oración subordinada.

Por是介词,que是为了引出从句。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un laberinto es una casa labrada para confundir a los hombres; su arquitectura, pródiga en simetrías, está subordinada a ese fin.

营造迷宫为的是迷惑人们,它的富于对称的建筑服从于这个目的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.

宙斯认为人类是顺从的生物,易受自然灾害的影响并依赖于众神的保护。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Todos estos verbos, cuando los encuentro en la oración principal, en la subordinada tengo solo subjuntivo.

所有这些动词,当我在句中找到它们时,在从句中我只有虚拟语气。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

No, yo quiero estudiar, cuando el sujeto de la principal y el de la subordinada es el mismo.

不,我想在相同的时候进行研究。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Tenemos que decir una cosa: cuando tengo una oración principal y una subordinada, tengo dos verbos, ¿no?

我们必须说一件事:当我有一个句和一个从句时,我有两个动词,对吗?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Las oraciones subordinadas que veremos hoy son las que se caracterizan por unirse a la principal a través de un que.

我们今天看到的从句是通过 that 连接句的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, Filipinas fue durante bastante tiempo una capitanía subordinada al Virreinato de Nueva España y el vínculo entre ambos territorios era muy fuerte.

实际上,在很长一段时间内,菲律宾都是新西班牙总督辖区的附属领地,双方都保持着紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Has entendido cuándo se usa el subjuntivo en las subordinadas de lugar, modo y causa?

你明白在地点、方式、原因从句中怎么用虚拟式了吗?

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Otros directivos han desarrollado un sentimiento de inferioridad hacia alguno de sus subordinados, al cual han intentado contrarrestar con una actitud vejatoria y agresiva.

其他经理对下属产生了一种自卑感,他们试图用一种羞辱性和攻击性的态度来抵消这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este costoso viaje de un lugar a otro mantiene a los daimyo subordinados y evita que armen sus propias fuerzas militares para desafiar al shogunato.

这种从一个地方到另一个地方的昂贵旅行使大名保持从属地位,并阻止他们集结自己的军队挑战幕府。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

En el vídeo de hoy empezamos a ver cómo se utiliza el subjuntivo en oraciones subordinadas: una oración subordinada es una oración que depende de una principal.

在今天的视频中,我们开始了解如何在从句中使用虚拟语气:从句是依赖于句的句子。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Con los verbos de deseo, muchas veces se omite la oración principal y solo se pone la subordinada, pero sí existe de forma implícita.

而表达愿望的动词,在句首时经常会被省去,只出现从句的内容,当然也有不省略的情况。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Y también he conocido a algunos cuyo despotismo y tiranía eran las mejores formas de hacerse respetar y de que sus subordinados cumplieran con sus obligaciones y objetivos.

我也认识一些人,他们的专制和暴政是获得尊重、让下属履行义务和目标的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Pues, para saber si en la oración subordinada tengo que poner un indicativo o un subjuntivo, en este caso voy a mirar atentamente el verbo que tengo en la oración principal.

好吧, 为了知道我是否必须在从句中放置指示语或虚拟语气,在这种情况下, 我将仔细查看句中的动词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, Gran Bretaña no asumió inmediatamente el control sobre estos territorios, pero debido a conflictos internos entre terratenientes y comerciantes fue necesaria la proclamación del área como colonia británica subordinada a Jamaica bajo el título de Honduras Británica en 1862.

然而,英国并没有立即控制这些领土,但由于土地所有者和商人之间的内部矛盾,英国不得不在 1862 年宣布该地区为英国殖民地,从属于牙买加,名称为英属洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Además, es posible usarlo con " de" más infinitivo (" está en plan de hablarme todo el tiempo" ) o en oraciones subordinadas (" tía, últimamente estás en plan de que vas por tu cuenta y no me dices nada" ).

另外,可以与“de” 加不定式(“他打算一直跟我说话” )一起使用, 也可以用在从句中(“阿姨,最近你就像你一个人走, 不告诉我任何事情” )。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

He trabajado con directivos que mantenían una relación de amor-odio con algunos de sus subordinados, puesto que, por un lado temían y envidiaban su eficiencia y profesionalidad, y por otro no querían prescindir de ellos por su alta productividad y sus buenos resultados.

我曾与一些与下属保持着又爱又恨的关系的管理者共事过,因为,一方面,他们害怕和嫉妒他们的效率和专业精神,另一方面,他们又不想没有他们,因为他们的工作效率和专业性。生产率高,效果好。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Recordad que podéis practicar mucho más todos estos temas de las subordinadas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂, 吐絮, 吐血, 吐真言, 吐字清楚, , 兔唇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接