有奖纠错
| 划词

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇女是没有权利继承

评价该例句:好评差评指正

Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.

此外,委任务规定没有包括继承或家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性法律在个人地位、婚姻状、对妇女暴力、财产所有权和继承权方面继续明文规定法律上歧视。

评价该例句:好评差评指正

El régimen sucesorio de la escuela hanafita incorporado en la legislación se aplica a los drusos únicamente si el testamento es nulo o si el presunto testador fallece sin dejar testamento.

哈纳法学派法律继承制度只有在未立遗嘱或者遗嘱无效下才适用于德鲁兹教派。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al derecho sucesorio, se revisarán todas las disposiciones y se las comparará con la Constitución de la República, la CEDAW, la Carta Africana de Derechos y Libertades y la Convención sobre los Derechos del Niño.

遗产法中所有规则都应修改,以符合《宪法》、《消除对妇女一切形式歧视公约》、《洲权利和自由宣言》和《儿童权利公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音, 一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Maximiliano solucionó el tema sucesorio adoptando a Agustín y Salvador, los nietos del primer emperador de México tras la Independencia, Agustín de Iturbide.

马克西安收养了奥古斯丁和萨尔瓦多来决继承问题,他们是墨西哥革命后皇帝,奥古斯丁·德·伊图维德的孙子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功, 一得之愚, 一等, 一等功, 一等秘书, 一等品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接