有奖纠错
| 划词

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.

前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。

评价该例句:好评差评指正

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que la declaración del Secretario Lansing no representa la opinión que se sustentaría en la actualidad.

人们相信,国务卿Lansing的说法不代表在的看法。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta está sustentada en tres pilares fundamentales: la igualdad, la responsabilidad y la unidad.

这一提议的三项是:平等、责任和一致。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.

普及初级教育是千年发展标取得成功的

评价该例句:好评差评指正

El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.

海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。

评价该例句:好评差评指正

Esto será útil para sustentar el concepto de que el consejo es responsable de crear un contexto general de transparencia.

它有助支持这样一种理念,即董事会负责创造具有透明度的整体环境。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales sustenta tres maneras de lograr progresos.

自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.

这份战略报告的主要宗旨是加快国家的代化进程、促进平等、透明及参与。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, los dos mensajes fundamentales del informe reflejan la responsabilidad mutua y la rendición de cuentas mutua que sustentan la NEPAD.

我们认为,报告的两项重要信息反映出成为新伙伴关系的相互负责制和究责制。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura sustenta la seguridad alimentaria, proporciona ingresos procedentes de la exportación, promueve el desarrollo rural y reduce la desnutrición y la pobreza.

农业是粮食安全的,能够产生出口收益,推动农村发展,并减少营养不良和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ese equilibrio debía sustentarse en un entorno internacional propicio que complementase unos enfoques adecuados de los países africanos en el plano interno.

另外,这种平衡必须得到有利的国际环境的支持,这种有利的国际环境对非洲国家在国内采取良好的政策起到补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes insisten en que carecen de los medios necesarios para sustentar a sus observadores y han pedido asistencia a la comunidad internacional.

双方坚持说,它们无力支付其监测员的费用,请国际社会予以援助。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que se reconozcan los factores que sustentan las diferencias y las similitudes a nivel regional y subregional, y se elaboren las políticas en consecuencia.

必须承认造成区域和次区域同异的各种因素,酌情制定适当的区域政策。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, el Estado Parte sostiene que los derechos protegidos por el Pacto no sustentan las reivindicaciones de los autores, o no se corresponden con ellas.

5 第四,缔约国辩称,提交人的宣称既无《公约》的支持,也不符合《公约》所保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收到的多项答复中,第2款被认为是不必要的,但是没有对这一意见作出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Mmmmm, pues tampoco hay mucho argumento lingüístico que sustente eso.

不过这点也没有什么语言学上依据。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.

总之,婚礼场面虽然简朴,但食物极其丰盛,足够一支军队吃

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La suposición de que Remedios, la bella, poseía poderes de muerte, estaba entonces sustentada por cuatro hechos irrebatibles.

俏姑娘雷麦黛丝拥有置人死地能力,这种猜测现在已由四个不可辩驳事例证实了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su apoyo económico mensual es lo que sustenta parte de este canal y les dedicamos un video al mes.

该频道支出一部分是来于他经济支持,每个月会为他制作一期视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pensarlo así focaliza el problema en un individuo concreto y resta importancia al sistema que sustenta la violencia: el machismo.

这种想法仅将问题集中在特定个体上,而忽视了维系暴力真正:大男子主义。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Fue un presagio, y de los más temibles, porque estaba sustentado en la realidad.

这是一个预兆,是所有预兆中最可怕一种,因为它是有事实

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este ciclo constante de creación y descomposición sustenta toda la vida en la tierra.

这种不断创造和衰败循环维持着地球上所有生

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debemos centrar la búsqueda en planetas que pueden sustentar la vida tal como la conocemos, en planetas habitables.

必须将搜索重点放在那些能够维持所知道行星上,即宜居行星上。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El objetivo es inundar la red subterránea y destruir la infraestructura que sustenta las operaciones del grupo terrorista.

其目标是淹没地下网络并摧毁支持恐怖组织行动基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María quiso compartir la merienda, y Delaura se conformó con uno de los bizcochuelos que sustentaban el prestigio de las clarisas.

西埃尔瓦·玛丽亚想请他一起吃午饭。德劳拉只吃了块修女有名小饼干。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La economía china cuenta con fuerte resiliencia, gran potencial y fuerte vitalidad, y los fundamentos que sustentan su mejoramiento duradero se han mantenido fuertes.

中国经济韧性强、潜力大、活力足,长期向好基本面依然不变。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

不以客观事实为基础建立信念是不可能牢固。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré á vosotros y á vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

21 现在你不要害怕,必养活你和你妇人孩子。于是约瑟用亲爱话安慰他

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Le agradecemos a ella y a todos los mecenas del canal por su contribución mensual: nos es de muchísima ayuda para sustentar el canal.

这对维护频道有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

仆人睡了,主人却在熬夜,得考虑如何养活仆人,如何改善他条件,如何奖赏他。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Buscando el modo de sustentar nuestros cargos, le pedimos a Luis Alejandro Velasco la lista de sus compañeros de tripulación que tuvieran cámaras fotográficas.

则想方设法为指控寻找证据。请路易斯·亚历杭德罗·贝拉斯科提供了一份舰上拥有照相机水兵名单。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambientes calientes y húmedos sustentan a más microbios que aquellos lugares fríos y secos, lo que les permite descomponer cosas más rápido.

炎热、潮湿环境比寒冷、干燥地方支持更多微生物,使它能够更快地分解物质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿en qué se sustenta la idea de que hace algunos siglos todavía no había consenso en torno a la Tierra esférica?

那么,几个世纪前对于球形地球仍然没有达成共识观点基础是什么?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Debajo de la triste reputación de bruto que él tenía muy bien sustentada por la confluencia de dos apellidos ilustres, ella descubrió un huérfano asustado y tierno.

因为结合了两个高贵姓氏,他一直顶着残暴愚蠢恶劣名声。在这恶名之下,她发现了一个胆怯而脆弱孤儿。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El marxismo es el pensamiento guía fundamental en el que se sustentan nuestro Partido y nuestro país, y que los vigoriza.

马克思主义是立党立国、兴党兴国本指导思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接