有奖纠错
| 划词

A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.

色列应体方式将单边撤军变为一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须体实的结果。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Acuerdo debe traducirse en beneficios reales y tangibles.

必须把《全面和平协定》的好处落到实处。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta asistencia ha dado muy pocos resultados tangibles.

但是,这种援助几乎没有留下任何实实在在的结果。

评价该例句:好评差评指正

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需核裁军实质的成果。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展的愿望转变为实现实。

评价该例句:好评差评指正

Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.

这将是我们集体致力于伙伴关系的体表现。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了体的想法。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未来作出共同、体的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和结果的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.

委员会指出,尚未成果。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.

首先,他们听到,他们需进一步的实进展,便把局势向前推进。

评价该例句:好评差评指正

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为体结果提供了必

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内了切实可见的进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, los recursos biológicos son los componentes bióticos tangibles de los ecosistemas y las especies.

另一方面,生物资源是生态系统和物种的有形生物组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo constituye hoy, quizás, una de las amenazas más tangibles para la seguridad de muchas naciones.

恐怖主义或许是对当今许多国家的安全最明显的威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

Confirmando la tendencia ya tangible en años recientes, las actividades operacionales de la UNCTAD no cesan de aumentar.

随着近年趋势的显现,贸发会议实施的业务活动继续增加。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实而显见的。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las dificultades que encaramos, hemos logrado progresos tangibles en nuestros esfuerzos para realizarlos.

尽管我们面临各种困难,但我们在实现这些目标方面已经进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢, 老成, 老处女, 老粗, 老搭档, 老大难, 老大娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Eso te ayudará a hacer visible y tangible tu progreso.

这会帮助你把自己的进步可视化、可感知化。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En todos estos sectores se abrirán amplias oportunidades productivas y de comercio que generarán beneficios tangibles a toda la población.

所有这些产业,将创造出充足的生产商业机会,为所有带来实实在在的利益。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los objetivos son la parte tangible, son la parte donde nosotros rendimos cuentas.

目标是有形的部分,它们是我们负责的部分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque como tu ansiedad social es una experiencia tangible para ti, temes que también sea perceptible para los que te rodean.

因为你的社交焦虑对你来说是切实的体验,你担心它被你周围的觉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando enseñamos de este modo, relacionamos conceptos abstractos, como los números primos, con cosas que son muy concretas, que son tangibles.

当我们以这种方式教学时,我们将抽象概念(例如素数)与非常具体、有形的事联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hasta ahora hemos utilizado la palabra mucho, mucha, muchos o muchas para hablar de cosas tangibles, cosas físicas: Perros, personas, gente, aceite, vino.

直到现在,我们已经使用了mucho, mucha, muchos 或者 muchas 来讲述具体的事:狗,,油,葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El número pi se volvió tangible porque reflejaba la relación entre la longitud de la circunferencia de la rueda cuando avanza y el diámetro.

圆周率这个数字变得有形,因为它反映了轮子移动时圆周的长度与直径之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Colombia debe lograr que los beneficios del acuerdo de paz se sientan de forma más tangible, dijo el jefe de la misión de la ONU en el país.

联合国驻哥伦比亚代表团团长表示,哥伦比亚必须让们更切实地感受到平协议的好处。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Geir Pedersen indicó que no se ha logrado ningún avance tangible del proceso político y explicó que la geopolítica global hizo que una situación ardua fuera aún más complicada.

彼得森表示,政治进程尚未取得实性进展,并解释说,全球地缘政治使严峻的局势变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si quieres experimentar el principio de Pascal de manera tangible, puedes usar dos jeringas (una delgada y una gruesa, sin agujas), llenarlas de agua y unirlas con una de esas mangueras que se usan en los acuarios, también llenas de agua.

如果你想以有形的方式体验帕斯卡原理,你可以拿两个注射器(一细一粗,没有针头), 将它们装满水, 然后将它们连接到水族箱中使用的软管之一,也装满了水。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Cada encuentro es un recordatorio de la profundidad de su tragedia y de la realidad tangible de su maldición.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Era un símbolo tangible de la alianza entre Dios y los israelitas, un recordatorio constante de sus leyes y mandatos.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y lo físico al final, o sea, y lo no tangible, digamos, son recuerdos que al final es con lo que te quedas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el juego te dice que cada decisión que tomas.. tiene consecuencias tangibles en el mundo en el que se desenvuelve el juego, a corto y a largo plazo.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Creo que lo más tangible si están conmigo gente que nos escucha, es viajar, a donde sea, pero como que es, sientes mucho esa gratificación, raro que no le gusta viajar, ¿no?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老糊涂的, 老虎, 老虎机, 老虎钳, 老花的, 老花镜, 老花眼, 老花眼的人, 老化, 老家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接