Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.
片云像是会带来雨水的云。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买本词典。
Si vienes a cenar, trae una botella de vino.
如果你来吃晚饭的话,带一瓶葡萄酒来。
Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.
圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.
本词典不错,里面有词汇用法。
Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行。
Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.
错误给我们造成许损失.
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日带来了新的社会问题。
La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.
路线图计划尚未给这一地区带来和平。
Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.
小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。
El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.
九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。
Esa nos trajo muchos perjuicios.
给我们造成了很大损失。
Aquellos polvos traen estos lodos.
祸在今日根在从前。
Los próximos meses traerán más progresos.
今后几月必须取得更的进展。
Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.
同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队援,在该地区采取行动。
No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.
我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。
Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.
其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。
Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.
这些目标首先可以通过让有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。
La fe y los buenos actos pueden traernos liberación y una vida de goces incluso en este mundo.
虔诚与善行可带来解脱与美好生活,甚至在现世生活中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una alocada carrera la trajo al salón en un soplo.
哈米像一阵风似的飞奔过来。
Yubaba dice que tú le trajiste aquí.
汤婆婆说是让他进来的。
¿Por qué no lo traes un día?
下次把老师带到家里来吧?
Pero me dijo que me traería el millón.
说会带一百万的!
¿Sabe dónde, de qué pueblo lo trae el aceite?
您知道是哪个地方产的橄榄油吗?
Y bueno, para el pelo también traigo más cosas.
而且为了整理头发,我还带了其他东西。
Ah, está bien, gracias por traer mi perro a casa.
没关系,谢谢把我的狗送回来。
Miren nomás -dijo Terencio- el borlote que se traen allá arriba.
“瞧,”特伦西奥说,“那边山上可热闹着呢。”
Eso sí, lo bueno es la traigo como hecho aquí mi amigo.
是的 而且很棒的是 这是我朋友做的哦。
Él busca los libros en los estantes y se los trae al lector.
他会去书柜找这些书,然后交给读者。
A ver, entonces quieres decir que tengo que traer bebida y comida, ¿no?
我看看,就是想说我应该带些饮料和事物,对吗?
¿Y qué es eso que traes en la mano? ¿Dos billetes de lotería?
那手上拿的东西是什么?两张彩票?
Me tomé la libertad de traer mis cosas, espero que no te importe.
擅自搬家到这里,希望不要介意。
Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.
遗憾的是,从希波克底的论著中我可以知道,肥胖会给我带来不好的影响。
¡Soy el hombrecillo; soy el conductor del coche que os trajo a este país!
是我,带上这儿来的赶车人。
Dijo ese nombre cuando lo trajeron y lo volvió a repetir mientras estaba medicado.
送您过来时,您一直嘀咕这个名字,给您用药后,您又开始念叨了。
¿Sabes para qué te trajimos? - No.
知道我带来做什么吗?-不知道。
Al llegar esa fecha, los niños reciben regalos que creen que les traen esos personajes.
这一天,孩子会收到礼物,他都认为是“三博士”带来的。
Y he aquí que al cabo de una hora, otra ambulancia trajo al Viejo Caballero.
瞧呀!过了一小时,另一辆救护车把老先生送来了。
Y tardé tres horas en llegar hasta la base y luego me trajeron hasta acá.
我花了三个小时到达基地,然后人把我带到这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释