有奖纠错
| 划词

Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.

这家酒店的客人们到的是非常优的服务。

评价该例句:好评差评指正

Lo conozco, pero no trato con él.

我认识他,但是不和他来往.

评价该例句:好评差评指正

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容。

评价该例句:好评差评指正

No trato con esa especie de esa persona.

我不和那种人交往.

评价该例句:好评差评指正

Establecieron un trato discriminatorio al chico.

他们区别对待那个男孩。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

评价该例句:好评差评指正

De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.

如果无人同意,则撤消电子逆拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

评价该例句:好评差评指正

Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.

根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。

评价该例句:好评差评指正

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的没有缺少优待。

评价该例句:好评差评指正

En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.

在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地注她们所受到的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.

将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.

另一方面,以色列定居者则享受更多的优惠和低价格。

评价该例句:好评差评指正

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

评价该例句:好评差评指正

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铸型, 铸造, 铸造厂, 铸造车间, 铸钟, 铸字, 铸字工场, 铸字工人, 铸字机, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

O quizá debería contarle a Howl lo de nuestro trato.

还是我把我们之间的交易告诉哈尔。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si quieres trabajar, antes tendrás que hacer un trato con Yubaba.

想要工作,就得跟汤婆婆签约。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mire, denos el dinero y luego hablaremos de hacer un trato.

听着,把钱给我们,然后我们再谈做交易的事情。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Jack aceptó el trato, y los dos volvieron a la taberna.

杰克挑战,两人回到酒馆。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El león joven aceptó el trato y fue hasta el estanque.

小狮子交易,然后去池塘。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De pasada, dile al padre Rentería que nos arregle el trato.

哦,还有,去给雷德里亚神父说一声,请他给我张罗一下婚事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No me gusta mucho el pulpo, siempre trato de evitarlo pero está rico.

我不太喜欢章鱼,我总是避免去吃,但这很好吃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que vio el trato de escudero.

唯他忠诚无华。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que conmigo hay que hacer nuevos tratos.

他现在得跟我打交。”

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Normalmente trato de viajar fuera de la ciudad.

我一般会去其他城市旅行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Trata de acostumbrarte a escuchar diferentes acentos.

试着习惯于听不同的口音。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¿Tratas de entender la canción de un pájaro?

会试图去理解鸟的歌声吗?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Debido a los malos tratos del ciego, decidí dejarlo.

因为瞎子对我的种种不好,我决定抛弃他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No hay trato, Cangrejo, me quedo con Gorrita, aunque gracias por la oferta.

不成,蟹老板,我就要我的帽帽,但还是谢谢的提议。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

¡Trato hecho! Me encantaría tomar un poco de aire fresco.

我同意。呼吸呼吸新鲜空气很不错的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y OCHO. Tratas a la gente según tu beneficio personal.

八、基于个人利益对待别人。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues bien - dijo entonces el muñeco -; vamos a hacer un trato.

“那么,”木偶说,“咱俩订个君子协定。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el caso de los hombres, suele ser alguien que da muy mal trato a una mujer.

如果是男性,通常指对女性态度恶劣的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.

这是一个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 抓辫子, 抓膘, 抓彩, 抓彩盒, 抓碴儿, 抓差, 抓典型, 抓点, 抓点带面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接