有奖纠错
| 划词

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了的混乱。

评价该例句:好评差评指正

Es un árbol tremendo de alto.

这是棵非常高的树。

评价该例句:好评差评指正

Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.

阿富汗面临的挑战非常多。

评价该例句:好评差评指正

Maldivas es el único país que enfrenta esta tremenda laguna de financiación.

马尔代夫是唯出现此种供资空缺的国家。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.

我们认为,最好通过分摊会费承担这的责任。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了的灾难?

评价该例句:好评差评指正

Respecto del Iraq, el pueblo de ese país enfrenta tremendas dificultades a causa del terrorismo.

至于伊拉克,伊拉克人民面临恐怖主义的可怕挑战。

评价该例句:好评差评指正

Guinea-Bissau sigue enfrentando tremendos desafíos.

几内亚比绍仍然面临着艰的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Citando la “tremenda experiencia adquirida” con la visita, recomendó continuar este tipo de visitas sobre el terreno.

报告员引述了视察“有收获”的法,建议继续进行实地考察活动。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的规模军事反应,除了对平民造伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

El tremendo endeudamiento de muchos países de África les impide hacer frente a los problemas de la vivienda y el desarrollo urbano.

许多非洲国家债务影响了其解决住房和城市发展的能力。

评价该例句:好评差评指正

Basta con mirar la situación en el mundo para observar la tremenda destrucción y la violencia que los conflictos generan cada día.

环顾世界,可看到冲突每天都在造的破坏,引发严的暴力。

评价该例句:好评差评指正

A las partes y a los que les prestan asistencia en la aplicación de los protocolos y los acuerdos les esperan tremendas dificultades.

双方和协助双方执行议定书和协定的各方面将面临艰难挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gómez Robledo (México) agradece al Presidente los tremendos esfuerzos que ha desplegado para conducir al Grupo de Trabajo hacia un consenso.

Gómez Robledo先生(墨西哥)主席竭尽全力,努力指导工作组达协商致意见表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La tremenda escala de la devastación y el sufrimiento humano resultantes hacen que nos cuestionemos los límites de lo que es posible para la humanidad.

它造的毁灭和人类痛苦的严程度使人质疑人间的苦海是否有边。

评价该例句:好评差评指正

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富的自然资源,其人民拥有为变革因素的能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

评价该例句:好评差评指正

Los bombardeos y los conflictos, la malnutrición, la pobreza, las enfermedades tratables, el trabajo infantil y el abuso sexual les ocasionan tremendos sufrimientos y muchas veces la muerte.

爆炸事件和冲突、营养不良、贫穷、可治疗的疾病、童工和性辱虐,给他们造的痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正

El espacio fiscal tremendamente limitado en el que operan muchos países en desarrollo también puede impedir la integración de los aspectos de sostenibilidad ambiental a esos planes y estrategias.

许多发展中国家面对的财政严困难局面也影响着把环境可持续性的考虑融入此种计划和战略之内。

评价该例句:好评差评指正

Pese al tremendo esfuerzo que se hizo con respecto a la Comisión de Desarme, no conseguimos acordar un programa que nos permitiera sacar del punto muerto a ese órgano importantísimo.

尽管各方围绕裁军审议委员会作了努力,但我们仍未能商定个议程,使这个极其要的机构摆脱僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的, 受损失, 受台风的袭击, 受特许的, 受托, 受托人, 受委托的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

No es una emoción demasiado tremenda, una emoción super gigante.

我不止

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestro viaje ha sido un tremendo éxito.

我们的旅程非成功。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a mí me causó una impresión tremenda.

它给我留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Ayer me llevé un susto tremendo.

昨天我吓死了。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Hace un calor tremendo y gracias a Yerzon quien fue por mí al aeropuerto.

天气太热了,感谢耶尔松来机场接我。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.

你的机智让你不觉地在别人面前建立权威,这吸引人的一点。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Pero el abandono tremendamente grande y elevado es el de los perros utilizados para la caza.

,最严重的弃养出现在猎犬身上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El hombre se levantó con rapidez y descargó un tremendo puñetazo en el rostro del muchacho.

男子迅速起身,狠狠一拳打在男孩脸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火

Se sobresaltó al oír un tremendo ronquido de su primo Dudley, en el dormitorio de al lado.

突然,他微微吃了一惊,他听见表哥达力在隔壁房间发出一声吓人鼾声。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No sabía si era cuestión de magia o qué, pero el caso es que se sintió tremendamente afortunado.

他不知道这什么神奇的魔术还什么,他强烈感觉到被幸运女神击中了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Luego, se acomodó en la segunda, pero era una mecedora de madera y a Ricitos le pareció tremendamente dura.

然后,她挪到第二把上,但这一把木制摇椅,姑娘觉得很硬。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Mira, esta mañana he salido de casa a las ocho y media como siempre, y había un tráfico tremendo.

这样,今儿早上我跟平一样8: 30离开家,路上那叫一个堵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que me hizo una ilusión tremenda, más aún por tratarse de una película en español y una película con Almodóvar.

这让我感到非,因为这一部西班牙语电影,一部阿莫多瓦电影,甚至更了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Creo que tenemos un problema tremendo en la sociedad.

我认为我们在社会上有一个巨大的问题。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

He estado tremendamente liada ayudando en casa y apenas he tenido un rato para responder.

我一直忙于在家帮忙,几乎没有时间回应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.

这项新技术具有巨大的伦理意义,其中有些你可能已经意识到了,有些你可能从未想象过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Éste es un instrumento tan tremendamente básico en nuestras vidas que seguro nunca te has parada a pensar en él, verdad?

在我们生活中及其见的一个东西了,你肯定都不会想到它,吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No quiere decir que sea ni mejor ni peor, pero sí se dice que tiene una influencia tremenda.

这并不说它不好也不坏,说它有巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero el capitán no la vio, porque estaba anonadado por el tremendo poder de inspiración de Florentino Ariza.

但队长却没有看到,因为他被阿里萨巨大的灵感力量惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y también se puede constatar en el diccionario español-italiano de Girolamo Vittori de 1609 en donde se registra terrible, tremendo y espantoso.

在 1609 年吉罗拉莫·维托里的《西班牙语—意大利语词典》中,这个词也被记录为可怕、巨大和令人恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受用, 受舆论指责, 受援, 受援国, 受孕, 受灾, 受灾区, 受折磨, 受折磨的, 受支配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接