有奖纠错
| 划词

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采两个三角合作有关的行动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国合国间的这三角合作。

评价该例句:好评差评指正

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本直在牵头开展三角合作。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通过三角合作,确保南南北南私人资本流动之间的相互补充。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大三角伙伴关系,把众多捐助国的伙伴也吸收进来。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

此同时,已出现了、捐助机构和其他援助机构三角合作形式的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标的过程中,三角合作、区域倡议和南南合作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是需要采三边方式。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导最佳做法形成三角关系,整体合作成果将超过三个单独部分之和。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴关系的总框架下开展南南合作,包括通过三角合作,在实现千年发展目标方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国间合作机制和类似机制以及三边或者三角合作来加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作的战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作三角合作的新势头。

评价该例句:好评差评指正

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

全新的三角合作形式要求为建设非洲的维和能力提供大量支持。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易合会的努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间的个三方进程,形成为安卡拉论坛。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

合国系统应该推动更密切的三角合作,将发展中国的知识和经验的财政援助结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

会者确认南南合作和三角合作可能是有助于提高援助效率和实效的个因素,同时强调国应拥有发展方案的自主权。

评价该例句:好评差评指正

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案的南南举措,也应欢迎北方的伙伴和(或)合国机构,以及政府间和非政府组织的三角安排。

评价该例句:好评差评指正

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案的评估显示,在开发“非洲新稻”的过程中,形成了个复杂的行动者网络,这是新的发展合作模式:三角合作。

评价该例句:好评差评指正

El programa de cooperación Sur-Sur auspiciado por la ONUDI y sus asociados beneficia a la India (vivienda de bajo costo), Malasia (tecnología e inversión) y el Japón y la secretaría del Commonwealth (cooperación triangular en ambos casos).

在工发组织和各合作伙伴赞助下参加南南合作方案的有印度(廉价住房)、马来西亚(技术和投资)、日本和英邦秘书处(两个领域的三角合作)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capitel, capitidiluvio, capitidisminuido, capitidisminuir, capítol, capitolino, capitolio, capitón, capitoné, capitonear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Fui divisando capiteles y astrágalos, frontones triangulares y bóvedas, confusas pompas del granito y del mármol.

我看到了建筑物的柱头饰,三角形的山墙拱顶,花岗石大理石宏伟的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente levantó su fea cabeza triangular y profirió un silbido cuando las patas del asiento se engancharon en la alfombra.

椅腿钩破地毯,那蛇抬起它那丑恶的三角头,发出轻轻的嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla colocó la vela sobre una mesa triangular de tres patas y apartó las frazadas.

玛丽拉把蜡烛放在一张三腿三角桌,然后把毯子推到一边。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La chalupa navegaba con una vela triangular, que llamábamos lomo de cordero y la bomba estaba asegurada sobre el techo del camarote.

这长舢舨所使用的帆叫三角帆,帆杆横垂在舱顶

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Junto a este triángulo se aprecia una figura geométrica también triangular de color amarillo, que reproduce el contorno de la punta de una flecha y que está enmarcada por líneas de color blanco.

在这三角形旁边,可以看到一黄色的几何图形,也是一三角形,重申了箭头的轮廓,并由白线框起。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Estas ondas viajan a la velocidad del sonido en el aire, el agua o la roca, así que si las detectas en múltiples lugares, puedes triangular exactamente dónde y cuándo ocurrió la explosión.

这些波以声音的速度在空气、水或岩石中传播,所以如果你在多地方检测到它们,你可以准确地三角测量爆炸发生的地点时间。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la otra esquina se hallaba la ya citada mesa triangular adornada con un grueso acerico de terciopelo rojo, lo suficientemente fuerte como para doblar la punta del más arriesgado alfiler.

另一角落里是前提到的三角形桌子,饰着厚厚的红色天鹅绒针垫,其强度足以弯曲最大胆的针尖。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bioy Casares trajo de Londres un curioso puñal de hoja triangular y empuñadura en forma de H; nuestro amigo Christopher Dewey, del Consejo Británico, dijo que tales armas eran de uso común en el Indostán.

比奥伊·卡萨雷斯从伦敦带回一把奇特的匕首,三棱形的刀身,H字形的刀柄;我们那位英国文化协会的朋友,克里斯托弗·杜威说,这种武器是印度斯坦人常用的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Había visto ahora la segunda aleta que venía detrás de la primera y los había identificado como los tiburones de hocico en forma de pala por la parda aleta triangular y los amplios movimientos de cola.

他看见另一鳍在第一的背后冒出水来,根据这褐色的三角形鳍甩来甩去的尾巴,认出它们正是铲鼻鲨。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

El pelaje de este pequeño felino es de color gris con rayas y manchas de color cobre, con una cabeza triangular y con seis rayas oscuras a cada lado y tiene las orejas proporcionadas bien separadas.

这种小型猫科动物拥有灰色皮毛,带有铜色条纹斑点,头部呈三角形,两侧各有六道深色纹,耳朵大大地张开。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Bueno, van triangulando y dicen, el tonto es este, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En el triangulo norte de Centroamérica

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los números en la siguiente diagonal son llamados los números triangulares porque al tomar muchos puntos, puedes apilarlos en triángulos equiláteros.

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

Una percha es un objeto de madera o de metal con forma triangular donde se puede colocar una camisa, una chaqueta o un pantalón.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con mucha dificultad y con puntadas torcidas (podéis estar seguros) por falta de agujas, hice, por fin, una cosa fea y triangular que se parecía a lo que en Inglaterra llamamos vela de lomo de cordero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capitulear, capituleo, capitulero, capítulo, capizana, capn-, capnomancia, capó, capolar, capón, capona, caponación, caponada, caponar, caponearse, caponera, caporal, capororoca, capot, capota, capotar, capotazo, capote, capotear, capotera, capotillo, capotudo, cappa, capra, caprario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接