有奖纠错
| 划词

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。

评价该例句:好评差评指正

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我遵守我的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。

评价该例句:好评差评指正

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa asociación no es en sí unilateral.

然而,这种伙伴关系不是一条单行道。

评价该例句:好评差评指正

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家的单方面行为”是一个棘手的题。

评价该例句:好评差评指正

Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.

这为单边、歧视性或强制性方法打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

遵守单方面暂停进一步核试验。

评价该例句:好评差评指正

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单方面行为不是任何变更的对象。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用任何情况下都是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.

“以色列应该以具体方式将单边撤军变为一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

评价该例句:好评差评指正

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他的工作证实存带来法定义务的单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

这方面,他的表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国的单方面行动”议题的看法没有改变。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

器国家进一步作出单方面裁减其核库的努

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.

欧盟委员会决定单边行动题上进行更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones económicas unilaterales y multilaterales pueden ser medios eficaces para lograr objetivos legítimos de política exterior.

单边与多边经济制裁可以是实现合法对外政策目标的有效手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用, 起稿子, 起航, 起哄, 起火, 起家, 起趼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

我提请各位注意单边强措施的使用。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Antes había sido unilateral, pero ahora no cabía duda de que Gilbert quería ser el primero de la clase, igual que Ana.

之前是的,但现在毫无疑问,吉尔伯特想要成为班上的第,就像安娜样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

El secretario general de ONU, se pronunció en contra de cualquier medida unilateral que ponga en peligro las perspectivas de paz para palestinos e israelíes.

联合秘书长公开反对任何危及巴勒斯坦人和以色列人和平前景的单方措施。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

Han de ser rectificadas las conductas erróneas de un pequeño número de países de abusar de las sanciones unilaterales, cortar la asistencia para el desarrollo, y congelar los activos legítimos de otros países.

少数家滥施单边裁、切断发展援助、冻结他合法资产的错误做法必须纠正。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Alena Douhan, la relatora especial sobre el impacto negativo de las medidas coercitivas unilaterales, pidió a las autoridades estadounidenses que levanten las sanciones, que son, según ella, jurídicamente dudosas, o que concedan rápidamente las correspondientes licencias de exportación.

单方措施的负影响问题特别报告员阿莱娜·杜汉,呼吁美当局裁,据她说这在法律上是可疑的,或迅速给予相应的裁的出口许可证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La experta de las Naciones Unidas sobre medidas coercitivas unilaterales declaró este viernes que las sanciones unilaterales y su cumplimiento excesivo tienen un impacto perjudicial en el disfrute del derecho a la salud.

联合单方措施专家本周五宣布,单边裁及其过度遵守对健康权的享有产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Refiriéndose a su último informe, la experta especificó que el cumplimiento excesivo de las sanciones unilaterales por parte de los sectores empresarial y financiero plantean serios problemas para la adquisición y entrega de medicamentos, equipos médicos y otros bienes humanitarios.

专家在提到她的最新报告时指出,商业和金融部门过度遵守单方裁给药品、医疗设备和其他人道主义物资的采购和交付带来了严重问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El cese al fuego temporal decretado unilateralmente por Vladimir Putin en Ucrania, durante la Navidad ortodoxa, debió comenzar este viernes según lo anunciado.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

Retraso del Brexit Incluso si quienes se oponen al Brexit duro logran que el gobierno busque un aplazamiento, Reino Unido no puede decidir esto unilateralmente: tendría que ser acordado por unanimidad por los otros miembros de la UE.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起名儿, 起名字, 起跑, 起泡, 起泡的, 起泡剂, 起泡沫, 起瓶盖, 起讫, 起绒草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接