Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢人。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多业种类,破除对不受欢业陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有工作,即使这些工作不为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等不受欢战争里,如果参与冲突国家在非作战业务中军事人员有限,则对使用雇佣军管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受欢情况下,可能引起企业界敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随,乌干达政府于823日宣布与刚果革命运动有关伊图里武装团体六名领导人为不受欢人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单工作方案而处于僵局第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头核心问题进行至少是有益和结构化辩论,明年就将成为十分不受欢周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。