有奖纠错
| 划词

A pesar de este mensaje, nuestros detractores y quienes no nos quieren bien han dado una visión falsa de hambruna en masa.

尽管做了这种表示,那些贬低国的人和对不怀好意的人描绘种虚假的大规模饥饿景象。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

近,尤其是国开展清理城市行——国国内称作Murambatsvina行也就是恢复秩序行——之后,同不怀好意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论, 唯物辩证法, 唯物论, 唯物主义, 唯物主义的, 唯物主义者, 唯心论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.

在电影中的角色是一个讨人厌的家不怀好意

评价该例句:好评差评指正
Friends

Pero la abuelita conocía muy bien sus malas intenciones.

但奶奶很清楚不怀好意

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo simplemente no puedo hablar sobre Josie Pye sin tener un pensamiento poco caritativo, de manera que nunca la menciono.

我在谈论乔西·派时总是怀着不怀好意的想法,所以我从不提及她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Finalmente, él habló de manera, que hizo sospechoso al retor, codiciosos y desalmados a sus parientes, y a él tan discreto, que el capellán se determinó a llevársele consigo a que el Arzobispo le viese y tocase con la mano la verdad de aquel negocio.

么一讲,显然让人觉得院长值得怀疑,的亲属们不怀好意,而已经成了正常人。为了慎重起见,教士决定把带回去,让大主教见见,以便明断是非。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护, 维护的, 维护国家主权, 维护和平, 维护人民的利益, 维护团结, 维护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接