Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成为整个地区稳定的来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo el nuevo escenario que vivimos –la guerra, la situación económica y social, la inestabilidad y las tensiones en las relaciones internacionales– está causando en nuestra sociedad, lógicamente, una gran preocupación e incertidumbre.
我正在经历的整个新局面——战争、经济社会形势、紧张不稳定的国际关系,自然会给我的社会,带来严重的担忧与犹疑不定。
UNICEF prevé que hasta 20 millones de personas en Eritrea, Etiopía, Kenia y Somalia necesitarán agua y ayuda alimentaria en los próximos seis meses, y advierte que los niños están ya en condiciones muy precarias.
联合国儿童基金会预测,在未来六个月内, 厄立特里亚、埃塞俄比亚、肯尼亚和索马里将有多达 2000 万人需要水和粮食援助,并警告说儿童已经处于非常不稳定的境地。
El portavoz de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados declaró este martes que continúa vigilando de cerca la situación de los desplazados en el país en coordinación con sus socios, mientras la situación sigue siendo inestable.
联合国难民署发言人周二宣布,在局势仍然不稳定的情况下,它继续与合作伙伴协调密切监测该国流离失所者的状况。
" Aunque la conexión de la línea eléctrica de reserva es positiva, declaró Grossi, la situación energética externa de la central sigue siendo muy vulnerable, lo que subraya la precaria situación de la seguridad nuclear en el emplazamiento" .
格罗西说:“尽管备用电力线的连接是积极的,但该工厂的外部能源状况仍然非常脆弱,突显了该场址不稳定的核安全状况。
El techo circular, diseñado en forma de bóveda celeste, era una estructura independiente totalmente separada de aquel muro y, en lugar de estabilizarlo, ejercía con su peso una inmensa presión que contribuía a que pareciese al borde del colapso.
会堂的穹顶建成星空的样子,但结构与下面的黄色大壁是分离的,丝毫没有增加后者的恒定感,反而从高处产生一种巨大的压力,加剧了大壁的不稳定,整个环境给人一种随时都可能倾覆的压迫感。