有奖纠错
| 划词

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参参加培训没有样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用述资源机制。

评价该例句:好评差评指正

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐和充分尊重各国权、领土完整、自觉干涉他国内政,必须是国际社会优先任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despalmar, despalme, despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso es casi involuntario que tus pies se muevan al ritmo de la música.

这就是为什么您脚几乎会地随着音乐节奏移

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Y hará que oculte inconscientemente sus necesidades y problemas, como medio para evitar la ira y el malestar de sus padres.

这样会导致他地隐瞒需求和问题,以此来避免惹恼惹

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con aquel propósito en mente salí de casa pero mis pasos, de manera inexplicable, se dirigieron en un sentido distinto al debido y me llevaron hasta la plaza de España.

虽然心里是这么想,但出了门,我脚步却地朝着相反方向走去,最后来到了西班牙广场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desparpajar, desparpajo, desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接