有奖纠错
| 划词

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

这份计划须经

评价该例句:好评差评指正

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

的会见令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.

有关学生的材料由保管。

评价该例句:好评差评指正

El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.

风格高,承认自己弄错了。

评价该例句:好评差评指正

El director mandó a sus dependientes que aumentasen la producción.

要他手下的人增加生产。

评价该例句:好评差评指正

Sometió a examen del director los proyectos para el año próximo.

他把下一年的计划交审查。

评价该例句:好评差评指正

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班面前显得很胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工师接替了前车间.

评价该例句:好评差评指正

En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.

城镇任命了市政回返事务

评价该例句:好评差评指正

Éste es miembro de oficio de la Comisión.

这名执行为委员会当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Jean Van Dick, Director Adjunto, Jefe de Análisis y Operaciones.

分析和行动室副贾恩·范戴克。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo determinará las modalidades y condiciones del nombramiento del Director Ejecutivo.

执行的任用条件由理事会决定。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva dio las gracias a las delegaciones por su apoyo y sus sugerencias.

执行感谢的代表团的支持和

评价该例句:好评差评指正

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

些计划得到了适当的副执行的批

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo de ONU-Hábitat formula una declaración final.

副秘书长兼人居署执行做了结论发言。

评价该例句:好评差评指正

Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.

执行提请注意执行局手中有关人口基金的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政直接向特别代表报告工作。

评价该例句:好评差评指正

En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.

执行年度报告将报告就此取得的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.

副执行丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

执行报告说,这一大流行病的影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大马哈鱼, 大马士革, 大麦, 大麦芽, 大满贯, 大蟒, 大门, 大门环, 大门入口, 大米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Director del programa de arte dramático en la Universidad El Bosque.

我在博斯克大学担任戏剧艺术课程的主任

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.

九四年二月七日,我被任命为塔尔诺维茨集中营的副主任

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Pero si les resulto tan simpático podemos hablar con el decano para que me asigne a su curso.

如果您们觉得我合适的话,我们可以跟系主任说说,让我来教这门课。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El director mencionó que esta petición se abordó durante su viaje a Teherán la semana pasada.

主任提到,这要求在上周访问德黑兰期间得到了解决。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy con el jefe de psiquiatría, Dr. Aldo Rizzolatti, en reunión para solicitar cambio de psiquiatra tratante al caso 63.

精神科主任艾顿·里佐拉缇找我开会,因我申请更换63号的主治医生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me llamo Vicente y soy profesor de español y Director de la Academia de Español Online.

我的字是Vicente,我是西语老师和在线西语学院的主任

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El gobernador bonaerense habló después del escándalo que involucró a su ahora ex jefe de gabinete.

布宜诺斯艾利斯省长在涉及他的现任前办公厅主任的丑闻发生后发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El director en su speech de bienvenida a todos los alumnos mencionó que yo sería su compañero.

主任在对所有学生的欢迎词中提到我将成为他的搭档。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Natalia Alonso Cano es la responsable de la Oficina para Europa.

纳塔利娅·阿隆索·卡诺 (Natalia Alonso Cano) 是欧洲办公室主任

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Por último, la directora ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos señaló que limitarse a repartir comida no es la solución.

最后,世界粮食计划署执行主任指出,单纯分发粮食并不是解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

La directora regional de comunicación de UNICEF para Oriente Medio y el Norte de África, Juliette Touma, habló con Radio ONU.

联合国儿童基金会中东和北非区域传播主任朱丽叶·图马接受联合国电台采访。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El miércoles, 28 de septiembre, los Estados Miembros y participantes elegirán al próximo director de la Organización mediante una votación secreta.

9 月 28 日星期三,会员国和与会者将通过无记投票选举下任本组织主任

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Cualquier guerra es en última instancia una guerra contra los niños" , ha afirmado la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

“任何战争最终都是针对儿童的战争, ”联合国儿童基金会执行主任凯瑟琳·拉塞尔说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Las mujeres siguen pagando el precio de las guerras de los hombres" , dijo la directora ejecutiva de ONU Mujeres, Sima Bahous.

联合国妇女署执行主任西马·巴豪斯表示:“女性继续为男性的战争付出代价。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.

几天前建议降低 COVID 警报级别的委员会将向本组织主任提出建议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 1982 se doctoró en la Universidad de Kent, de donde se jubiló recientemente como director de los estudios de grado del Departamento de Inglés.

1982年,他获得了肯特大学的博士学位,最近他以英语系本科系主任的身份从肯特大学退休。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Tenemos esperanza, aunque con cauto optimismo, de que pronto daremos por terminado este brote" , dijo la directora regional en su cuenta de Twitter.

“我们希望, 尽管谨慎乐观,我们将很快结束这次疫情, ”区域主任在她的Twitter帐户上说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La guerra en Ucrania puede provocar un " tsunami" de hambre y migraciones masivas hacia Europa, advirtió el director ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署执行主任警告说,乌克兰战争可能导致饥饿和大规模移民到欧洲的“海啸”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El director de Servicios de la OMM, Johan Stander, indicó que el fenómeno está teniendo un gran impacto socioeconómico y humanitario en las comunidades afectadas.

WMO 服务部主任 Johan Stander 表示,这种现象正在对受影响社区产生巨大的社会经济和人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Así lo anunciaba el director de la Organización Mundial de la Salud pocos días después de declarar el final de la emergencia por el coronavirus.

这是世界卫生组织主任在宣布冠状病毒紧急状态结束几天后宣布的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大男子气的, 大难, 大脑, 大脑的, 大娘, 大鸟笼, 大怒, 大盘子, 大炮, 大陪审团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接