有奖纠错
| 划词

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手反应,并严重依赖这类信

评价该例句:好评差评指正

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备内总销售量很大比例。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手

评价该例句:好评差评指正

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,以致难以及时酌情作适当反应。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业家而言,将电器和电子口设备外部要求与家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

评价该例句:好评差评指正

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人严重安全事件第一手和第二手情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓦地, 蓦然, 漠不关心, 漠不关心的, 漠漠, 漠然, 漠然置之, 漠视, , 墨斗鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

En el parque había un mercado de libros usados.

公园里有一个

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Wallapop es una aplicación para comprar objetos de segunda mano.

Wallapop是一个购买物品app。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sí había en mi barrio una librería de segunda mano.

不过在我们街区确实有一家书店。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

También puedes ir a un mercado de segunda mano y buscar algo raro o barato.

你也可以去,淘一些稀有或者便宜东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los que más están despuntando en este momento es el alquiler, la segunda mano.

此刻最突出是房租,房。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero hay apps para comprar ropa de segunda mano.

但有一些应用程序可以购买服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Objetos de segunda mano o de coleccionismo, como en este caso, que también son de segunda mano.

或收藏品,就像本例一样,也是

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Cuando voy a comprar algo de segunda mano, usado, yo siempre regateo.

当我去买东西时,我总是讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

De productos normalmente semi nuevos, usados, o muy usados.

产品通常是半或非常

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Básicamente es una aplicación para comprar y vender productos de segunda mano, entre particulares.

它基本上是一个在个人之间买卖产品应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es una aplicación de compra-venta de productos de segunda mano.

这是一款买卖产品应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hay muchas tiendas tipo " charity" en el Reino Unido de segunda mano y a la gente le gusta.

英国有很多慈善商店,人们喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como son productos de segunda mano, siempre tienen algún defecto o alguna tara.

由于它们是产品,因此总会有一些缺陷或瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues comprando  productos como videojuegos con el bono y después anunciando estos productos en apps de compra-venta  de segunda mano.

好吧,通过使用奖金购买视频游戏等产品,然后在买卖应用程序中为这些产品做广告。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

La gente que entra en esta plataforma, entiende que casi todo va a ser de segunda mano.

进入这个平台人都明白,几乎所有东西都将是

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España se llama rastrillo o mercado de segunda mano.

在西班牙,它被称为 rastrillo 或

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sofás de segunda mano, cuadros de segunda mano, monedas, billetes antiguos de pesetas, etcétera.

沙发、画、硬币、旧比塞塔纸币等。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú vas ahí y puedes ver objetos de segunda mano, de todo tipo.

你去那里你可以看到各种各样物品。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Pues habíamos pensado hacer unas fotos y colgarlas en alguna página de segunda mano, pero vaya, es que aún no hemos decidido cuáles queremos vender.

我们已经想好了,照一些照片,把它们放在网页上,但是我们还没有决定好哪些是要出售呢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No, pero es verdad que siempre que compro algo de ropa de segunda mano o nueva, siempre pienso: ¿esto está de moda¿.

不, 但确实, 每当我买一些服或服时,我总会想:这是时尚吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谋生, 谋士, 谋事, , 某处, 某地, 某个, 某领域的时髦用语, 某某, 某某人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接