有奖纠错
| 划词

Su delegación recomienda que el Reino Unido y la Argentina sigan concentrando su atención en lo que puede servir de principio de unidad, concretamente las tecnologías de la comunicación, la conservación y aumento de las poblaciones de peces, la delimitación de la plataforma continental, la prospección geológica, etc., en interés de los habitantes de las islas.

他的代表团建王国和阿根廷继续把注意力集中在造福于群岛居民的事情上,使能够成为共同的良好开端,特别是在公用事业技术、保留和扩大渔业、大陆架非军事化、地质勘探等方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 话别, 话柄, 话多, 话多的, 话锋, 话剧, 话里有话, 话里有文章, 话说得很硬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

El Comité insta a Brasil a adoptar medidas urgentes para desmilitarizar las fuerzas del orden y acabar con el uso excesivo de la fuerza.

促巴西采取紧急措使执法非军事化度使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怀表, 怀春, 怀敌意的, 怀恨, 怀恨的, 怀旧, 怀恋, 怀念, 怀念的, 怀偏见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接