有奖纠错
| 划词

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

情况也有整体改善。

评价该例句:好评差评指正

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有受保地位得到确认人才可行使规定保险权。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.

私营机构服务是按商业方式全额支付

评价该例句:好评差评指正

Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.

还发放印有新生儿名字证明,证实其接受医疗权利。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sistema de protección de salud comenzó inmediatamente después de la guerra.

对于制度改革战后立即

评价该例句:好评差评指正

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

保险方面,患者也参与服务费用分担。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben prestar apoyo a las investigaciones sobre sistemas de salud.

捐助者也可发挥作用,支助系统研究。

评价该例句:好评差评指正

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

服务费用是以新签订合同为依据

评价该例句:好评差评指正

Representa el primer nivel de atención de la salud y comprende varios elementos.

初级医疗是国家医疗体系主体部分。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

第12条项下详细讨论了有关方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

评价该例句:好评差评指正

La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.

确保良好服务是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Disfrutar de buena salud es esencial para el bienestar de las personas y las sociedades.

良好是个人和社会福址关键。

评价该例句:好评差评指正

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多风险。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.

因此,有必要为非洲系统提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Entre las leyes básicas que regulan esta materia figuran las leyes sobre seguro de salud.

规约领域工作基本立法包括康保险法。

评价该例句:好评差评指正

Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.

根据法律,可以自由选择任何来源服务。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

专业人员缺乏加重了工作人员压力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有公共系统求医公民均可几乎免费获得治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助听筒, 助推, 助推发动机, 助推火箭, 助推器, 助威, 助威者, 助消化, 助消化的, 助兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫记录了巴勒斯坦被占领土 171 起针对医疗保健袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.

正在核实更多针对医院和保健中心袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, los servicios de nutrición, el agua potable y la atención sanitaria están, dicen, patas arriba.

此外,他们说,营养服务、饮用水和医疗保健是颠倒

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Organización asegura que es " absolutamente necesario" proteger estas instalaciones porque son la última línea de atención sanitaria secundaria y terciaria que tiene Gaza.

保证,保护这些设施“绝对必要”,因为它们是加沙二级和三级医疗保健最后一道防线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las prohibiciones del aborto han hecho que los servicios sean en gran medida inaccesibles, incluso en aquellos estados donde sigue siendo legal, y han negado a mujeres y niñas el derecho a una atención sanitaria integral.

堕胎使得服务基本无法获得,即使在那些仍然合法州也是如此,并且剥夺了妇女和女孩获得全面医疗保健权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La OMS recuerda que los ataques contra la asistencia sanitaria constituyen una violación del derecho internacional humanitario, privan a las personas de la atención que necesitan y tienen consecuencias de gran alcance y a largo plazo.

世卫回顾说, 对医疗保健袭击违反了国际人道主义法,剥夺了人们所需护理, 并产了深远和长期后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, la Organización Mundial de la Salud destacó que un tercio de los centros sanitarios sudaneses cesaron su actividad, una situación que privan a los niños y a sus familias del acceso a la atención sanitaria esencial.

此外,世界卫指出, 三分之一苏丹保健中心已停活动,这种情况剥夺了儿童及其家人获得基本保健服务机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Desde el inicio de las hostilidades, más de un tercio de los hospitales de Gaza y casi dos tercios de las clínicas de atención primaria han cerrado debido a los daños o a la falta de combustible.

自敌对行动开始以来,加沙超过三分之一医院和近三分之二初级保健诊所因损坏或缺乏燃料而关闭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se la habían llevado a la sala de partos y el resto de la familia aguardaba ansiosamente en una habitación contigua, donde un monitor pasaba un vídeo explicativo sobre los cuidados de la madre y del recién nacido.

已经进了分娩室,一家人紧张地待在候产室里,有一台电视机正放着母婴保健知识录像。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hoy en día, ese mismo método se usa en cientos de aplicaciones y no solo la detección del cáncer, sino también en detección de placas en las arterias mediante tomografías y todo tipo de aplicaciones en el ámbito sanitario.

如今,同样方法已用于数百种应用, 不仅可以检测癌症,还可以通过 CT 扫描检测动脉中斑块, 以及医疗保健领域所有类型应用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Para reducir la aparición, transmisión y propagación de las superbacterias -cepas de bacterias que se vuelven resistentes a todos los antibióticos conocidos- y otros casos de resistencia a los antimicrobianos, es esencial reducir la contaminación que generan los sectores farmacéutico, agrícola y sanitario.

为了减少超级细菌(对所有已知抗素产耐药性细菌菌株)和其他抗菌素耐药性病例出现、传播和传播,必须减少制药、农业和医疗保健部门污染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los servicios de atención primaria destinados a la hepatitis vírica deben garantizar que Sobre todo las mujeres embarazadas con Hepatitis B crónica tienen acceso a tratamiento y sus hijos a la vacuna contra la Hepatitis B tras el nacimiento para prevenir la infección.

病毒性肝炎初级保健服务应确保特别是患有慢性乙型肝炎孕妇能够获得治疗,并确保其孩子在出后能够接种乙型肝炎疫苗以预防感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆, 住人的驳船, 住手, 住所, 住校的, 住宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接