有奖纠错
| 划词

La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.

公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项

评价该例句:好评差评指正

Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.

助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转让信息和通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.

坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦告了让青年团体参与劳力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。

评价该例句:好评差评指正

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

评价该例句:好评差评指正

Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).

因此,本研究告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物和服务的采购等等)方面的腐败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Comencé a construir mi verja o pared y como aún temía que alguien me atacara, decidí hacerla gruesa y fuerte.

我动手篱笆或围,因为我一直担心受到攻击。我要把围又厚又固。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

En efeto, el Uchalí se recogió a Modón, que es una isla que está junto a Navarino, y echando la gente en tierra, fortificó la boca del puerto, y estúvose quedo hasta que el señor don Juan se volvió.

实际,乌查利一直龟缩在莫东,那是纳瓦里诺附近的一个岛。乌查利把人都赶到陆地,在海港口岸工事,一直到唐胡安回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶, 果酒, 果决, 果壳, 果料儿, 果岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接