有奖纠错
| 划词

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自资源丰富国家。

评价该例句:好评差评指正

El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.

还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继尚未找到石油可采

评价该例句:好评差评指正

Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.

巴西铀矿在世界上排第六位,还有70%国土有待勘探。

评价该例句:好评差评指正

Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.

国际能源机构所作相关评估结果表明,管在未来数十年内化石燃料供应情况在技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测看法相同,但石油和天地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系损害,包括虾下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源损害。

评价该例句:好评差评指正

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,管这种资源不同形式藏(即石油、煤和天气)消耗殆具体时间有所不同,并且取决于对具体地质非常不确定估计、新开采技术成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrañaza, extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, Argentina, Bolivia y Chile cuentan con el 85% de las reservas mundiales conocidas de litio.

例如,阿根廷、玻利维亚和智利拥有全球已知锂储量的85%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hace algunos años, Guyana descubrió enormes reservas de petróleo frente a su costa, lo que generó un repunte muy marcado en su economía.

几年前, 圭亚那在其沿海发现了巨大的石油储量,这使得济出现了非常显着的反弹。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que Chile es el mayor exportador mundial de cobre, con más de un tercio del total mundial, debido a que cuenta con reservas de ese mineral.

显然, 智利是世界上最大的铜出口世界总量的三分之一以上,因为它拥有铜矿储量

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

En solo dos días, las reservas de agua en Paso Severino bajaron 199.869 metros cúbicos, ubicándose el domingo en el mínimo histórico de 1,25 millones de metros cúbicos.

短短, 帕索塞韦里诺的水储量减少了199,869立方米,周日达到历史最低值125万立方米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explotación de las reservas de fosfato le permiten obtener unos mil millones de euros por año, a lo que se suman los recursos pesqueros de la costa.

磷酸盐储量的开采使其每年可获得约10亿欧元的收入,再加上沿海的渔业资源。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de su reciente boom económico gracias a las exploraciones de reservas petroleras que lo han llevado a ser llamado el milagro económico sudamericano, Guyana sigue siendo un país relativamente desconocido para la mayoría de nosotros.

尽管由于石油储量的勘探, 圭亚那最近济繁荣, 被称为南美济奇迹,但对我们大多数人来说, 圭亚那仍然是一个相对陌生的家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extratémpora, extraterreno, extraterrestre, extraterritorial, extraterritorialidad, extrauterino, extravagancia, extravagante, extravasación, extravasarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接