有奖纠错
| 划词

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门,从厅里传来撕纸的声音。

评价该例句:好评差评指正

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校,孩子们放假。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

评价该例句:好评差评指正

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司了,他丢失了所有的客户。

评价该例句:好评差评指正

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

会建议苏丹政府这些法院。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定一家高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

施仍给人道主义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

大多数学校由于战争而

评价该例句:好评差评指正

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合不意味着新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

评价该例句:好评差评指正

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚它与黎巴嫩的边界深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

了他的移动电话,并停止了工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助第1至第3机组。

评价该例句:好评差评指正

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与取决于能否得到专项资金。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于状态。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

橡胶园后来,直至就所有权最后达成新的协议。

评价该例句:好评差评指正

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


守岁, 守土, 守望, 守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Imaginen que dejan de cerrar los documentos.

现在想象一下你不再关闭档案。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Y no has pensado en apagar esos comentarios?

你没想过关闭评论吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los viernes y sábados las tiendas suelen permanecer cerradas.

商店通常在周五和周六关闭

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Las transnacionales de redes sociales son obligadas a cerrar.

庞大的跨国社媒网络被迫关闭

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Todos los parques nacionales se cerraron.

国家公园全部关闭

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.

就是由于没有电了一切都关闭了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写

El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.

关闭。只有半数的巴士在运行。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por la noche se cerraban las puertas para proteger la ciudad.

上的时候会关闭门,来保护整个城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣广告

Disculpe, señorita, el metro está cerrado.

不好意思小姐,关闭了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tienes que hablarme fuerte, que esta oreja está apagada.

你和我说话得大声些,因为这只耳朵关闭休息了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Pero, ¿qué tal si alguien, o algo, lo apagara?

但,如果因为某些人为或非人为因素,网络关闭了呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tal vez sea algún eco que está aquí encerrado.

“这也许是被关闭在这房间里的某种过去的声音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El cuerpo no se apaga, no damos a un interruptor, " Apago el cuerpo, apago el cerebro" .

身体并不会关机,我们不是在面对一个开关,“我关闭了身体,我关闭了大脑”。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Si eres feliz, apaga este vídeo.

如果你现在很快乐,就关闭此视频。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las puertas de China al exterior no se cerrarán, sino que se abrirán cada vez más.

中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所在的部门最终关闭时,他是惟一惊讶得不知所措的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando termina de contraerse, la válvula se cierra para que la sangre no fluya hacia atrás.

当结束这种收缩后,阀门关闭,为了让血液不向后流动。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si la bolsa no tiene cierre hermético intenta cerrarla de manera que el líquido no se salga.

如果袋子没有气密闭合,请尝试将其关闭,以免液体流出。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Esto era ya a tiempo que la ciudad estaba ya cerrada, y por toda aquella campaña ninguna persona parecía.

这时候城门已经关闭了,荒郊旷野上空无一人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El circo donde trabajan los tres cierra sus puertas para ser vendido y convertido en un hospital psiquiátrico.

这三人工作的马戏团被关闭转卖了,变成了一个精神病院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都, 首都的, 首恶, 首府, 首府的, 首付款, 首级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接