有奖纠错
| 划词

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

快显露出出众的音

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的, 不争气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los dos eran talentosos y muy agraciados, y juntos vivían en completa felicidad.

两人都非常有才华且相貌出众,他们一起过着幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer hermosa y fuertemente apasionada.

卡希姆身材瘦小,没有血色的脸上长着稀疏的。他却有一个容貌出众、风骚多情的女人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo pretender ser nada fuera de lo común.

前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y entre ellos se destacaba Rita, una niña amable y tranquila, que el año anterior había cumplido a la perfección cuanto la maestra le había encomendado.

其中Rita就出众,她分和善,冷静。前一年她完美的完成了老师布置的任务。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía. Realmente, tenía unos modales distinguidísimos.

他的语调既缓慢又清晰,好像是在背诵自己的记录本一样,对他的听众他正眼去看。说实在的,他的风度是非常出众的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las colinitas rojas, más pobres cada día por la cava de los areneros, que, vistas desde el mar, parecen de oro y que nombraron los romanos de ese modo brillante y alto.

只是一些被那群挖沙的人搞得日益贫瘠的红色山岗,可是海上看,却好像是黄金一样,所以罗马人给它取了这样一个出众而响亮的名字。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La causa deso es -dijo Sansón- que como las obras impresas se miran despacio, fácilmente se veen sus faltas, y tanto más se escudriñan cuanto es mayor la fama del que las compuso.

“出现这种现象的原因是,”桑乔说,“印刷出的东西可以慢慢阅读,所以很容易挑出错,特别是那些大作家的作品、那些才识出众的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Fue así como desposó en una boda de estruendo a doña Olalla de Mendoza, una mujer muy bella de grandes y varios talentos, a la que mantuvo virgen para no concederle ni la gracia de un hijo.

他就这样举行了隆重的婚礼, 和美貌出众、有着多方面的非凡才能的女人堂娜奥拉亚·德·门多萨成了亲。结婚后, 他让她保持着她的童贞, 连生个儿的恩惠也给她。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este crustáceo no sólo es famoso por sus vistosos colores, o porque su sentido de la vista incluye 16 tipos de fotorreceptores que le permiten ver colores que ni nos podemos imaginar (el ser humano tiene sólo 3).

这种甲壳类动物仅因为其斑斓的色彩出名,还因为其视觉能力而出众,它们有16种感光器,可以看见许多你无法想象的颜色(人类仅有3种感光器)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接