有奖纠错
| 划词

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一创举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦中吸取的教训。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera expresar nuestro agradecimiento por la iniciativa que han tenido las Naciones Unidas de escuchar las voces de los jóvenes de sus Estados Miembros, así como de perfeccionar sus planes para garantizar un mejor futuro para la humanidad.

最后,我想对联合国倾听会员国青年人的声音以及改进从而确保人类更美好未来的创举表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颊骨, 甲板, 甲虫, 甲沟炎, 甲骨文, 甲壳, 甲壳纲的, 甲克, 甲醛, 甲烷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La iniciativa de la Franja y la Ruta es nueva y necesitamos también fomentar la innovación precisamente con esta iniciativa.

路”建设本身创举,搞好“路”建设也要向创新要力。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los habitantes de Macondo, que ya no recordaban las empresas colosales de José Arcadio Buendía, se precipitaron a la ribera y vieron con ojos pasmados de incredulidad la llegada del primer y último barco que atracó jamás en el pueblo.

马孔多的居民早已忘了霍·阿·亚的伟大创举,这时却奔到河边,难以置信地望着艘正在靠岸的轮船——这停泊在马孔多镇的第艘也最后艘轮船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


架在, 架子, , 嫁祸于人, 嫁接, 嫁接刀, 嫁接植物, 嫁娶, 嫁妆, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接