有奖纠错
| 划词

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两千万

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找的事千万别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

评价该例句:好评差评指正

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用于阿富汗公路兴建项目的协定。

评价该例句:好评差评指正

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收至少3千万美元。

评价该例句:好评差评指正

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万万人的生计,都起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

评价该例句:好评差评指正

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万万的家庭造福。

评价该例句:好评差评指正

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Por eso nunca hay que saltarse el calentamiento.

所以千万不能跳热身。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor no nos salpiques mucho, papi.

爸爸,千万别淋湿呀。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

No te quedes sin tu dorsal.

千万不要

评价该例句:好评差评指正
泽地

No se lo diga a mi marido, por favor.

拜托您千万别告诉的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cincuenta millones de años más tarde, sólo quedarán nuestra basura.

千万年后,只有的垃圾会存在。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La vida de millones de personas es peor que la tuya.

千万人的生活都比你的更糟。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No te pierdas la recreación de un igapó amazónico.

千万不要逊伊加波的重现展示。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Yo me voy, pero no se lo coman, ¿eh?

走了,千万不要吃,知道吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor ten cuidado, papá Pig.

千万要小心啊,猪爸爸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me duele que seas así, Lizzy.

千万不要疑心

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.

听说有两千万交换结婚誓言。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nada de que se le ocurra acarrear con la hija.

千万不要使他产生把女儿也带走的念头。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别告诉的地址告诉他了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El mundo estará enfocado en ver el millón de cosas que no eres.

全世界关注的千千万万东西都不是你。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Son 40 millones y no todos hablamos como mexicanos.

4千万人说西语,说的还不都是墨西哥口音。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Y cómo no le va a gustar? Son millones y millones.

他怎么会不喜欢?他有几百万、几千万

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todavía antes me había dicho: -No vayas a pedirle nada.

“你千万别去求他办什么事。

评价该例句:好评差评指正
乞力扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca creas eso que dicen de la guadaña y la calavera.

“你可千万别相信死神是镰刀和骷髅,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 70 millones de años ¡es lo más ridículo que he escuchado!

这是千万年以来听到的最荒唐的事情!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Seguiré mezclando unos minutitos más, pero algo que no debe olvidarse son los ajos.

继续搅拌几分钟,不有一样东西千万不能忘记,那就是大蒜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasar a recoger, pasar de, pasar de contrabando, pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接