有奖纠错
| 划词

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿》在一具体项目方面(正在形成经合组织准和国际金融公司标准),正取约束,使这处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponderación, ponderadamente, ponderado, ponderal, ponderar, ponderativo, ponderosamente, ponderosidad, ponderoso, pondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

De todo esto aprendió que las apariencias engañan, pues no todo lo que brilla es oro.

经此一遭,他明白了外表欺骗性,不是所有都是金子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.

他整夜守着星星,到晓星时候,他出一声欢乐叫喊,然后便沉默了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

这就是人类挥聪明才智,让那些富有创造性才能重新时候。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De la palabra Lucius, significa " El que brilla" .

卢卡斯:卢修斯这个词意思是“人”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.

我以为它们是闪闪紫色宝石。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Dibuja un diamante que brilla, como joyas de una princesa.

画一颗闪闪钻石,就像公主珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体是来生产电灯或者其他,照亮东西。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Quiero decirte que si hablamos de mirar Los ojos son de quién te los hace brillar.

我想告诉你,如果我们谈论观看,眼睛属于让它们人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se diría el cielo un mundo de niños, que le está rezando a la tierra un encendido rosario de amor ideal.

天空可以说就是一个孩子世界,一种爱情和理想念珠,正在向着地面祈祷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta anguila tiene un fotóforo de color rosa al final de su cola ¡Aw!

这条鳗鱼尾巴末端有一个粉红色体。 哇!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé que no hay moneda que no sea símbolo de las monedas que sin fin resplandecen en la historia y la fábula.

我想,任何钱币都是历史和神话中那些无休无止地闪闪钱币

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si ya te parece una criatura mágica, cabe mencionar que es bioluminiscente y cuando se siente amenazado emite luz.

如果它对你来说已经像是一种神奇生物,那么值得一提是, 它是生物, 当它感到受到威胁时, 它

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero cuando sus ojos tropezaron con la desaliñada figurita, de largas trenzas rojizas y anhelantes y luminosos ojos, se detuvo asombrada.

但当她落在那个头蓬乱、留着长长红辫子和渴望眼睛小身影上时,她惊讶地停了下来。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las estrellas fugaces son fenómenos luminosos que ocurren cuando la traza de partículas de polvo que dejan los cometas entra en nuestra atmósfera.

流星是彗星留下尘埃粒子痕迹进入大气层时产生

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Kassim trabajaba esa noche hasta las tres de la mañana, y su mujer tenía luego nuevas chispas que ella consideraba un instante con los labios apretados.

那天夜里,卡希姆一直工作到凌晨三点。这样玛丽亚又戴上了一件闪闪新首饰。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Masa de polvo con brillantes partículas y rocas que presentan hoyos, producidos seguramente por el impacto de los meteoritos que caen con frecuencia en la Luna.

一团尘埃,上面有闪闪颗粒和坑坑洼洼石块,可能是由经常落在月球上陨石撞击形成

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que muchos de vosotros acabáis de empezar las clases y estamos casi convencidos de que en vuestros relucientes estuches repletos de material escolar no falta un lápiz.

我相信你们中很多人刚刚开始了课程,我们也相信在你们闪闪装满了文具笔盒里,一定不缺一支铅笔。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este pez con escamas que relucen como un espejo, probablemente es el responsable de varias leyendas, con sus 8 metros es el pez óseo más largo.

这种鳞片如镜子般闪闪鱼可能有很多传说。它长达8米,是最长硬骨鱼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

“我看见似乎是一个骑着棕驴人,那驴同我驴一样,他头上戴着个闪闪东西。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Y miró Aarón y todos los hijos de Israel á Moisés, y he aquí la tez de su rostro era resplandeciente; y tuvieron miedo de llegarse á él.

30 亚伦和以色列众人看见摩西面皮就怕挨近他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poner en cuarentena, poner en la lista negra, poner en libertad, poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接