有奖纠错
| 划词

Salió a aspirar el aire fresco de la mañana.

呼吸清晨新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

La respiración del enfermo es ya más pausada.

呼吸已经比较平缓了。

评价该例句:好评差评指正

Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.

伊朗还对患呼吸系统疾公民健康下降进行金钱索赔。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井大火污染物直接造成呼吸系统疾总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

还有新证据表明,良好洗手习惯会减少急性呼吸系统感染

评价该例句:好评差评指正

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所呼吸空气,影响了左右地球上每一个生活气候。

评价该例句:好评差评指正

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%应答者每周业余时间内开展一次以上体育活动,这种体育活动定义为导致粗重呼吸或大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta, los oradores señalaron que sin contar con agua potable y aire respirable no puede haber desarrollo económico, y que los temas medioambientales a nivel local son la clave para el progreso social y económico.

发言者在回答时指,没有饮用水和可以呼吸空气,就不可能有经济发展,当地环境问题已经成为社会和经济发展关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la contaminación atmosférica local y regional son en cierta medida semejantes a los de la contaminación del aire en locales cerrados e incluyen distintos tipos de enfermedades respiratorias que llevan a un aumento de la mortalidad y la morbilidad.

在某种程度上,当地和区域空气污染与室内空气污染所产生影响相类似,其中包括可导致死亡和发增加各类呼吸道疾

评价该例句:好评差评指正

10.1.4 La aspiración comienza en el tiempo de la inspiración, en el momento requerido para hacerlo, durante la cual el producto de que se trata se ubica en la conjunción de las vías respiratorias superiores y del tubo digestivo en la región laringofaríngea.

10.1.4 吸入开始是在吸气瞬间,在吸一口气所需时间内,引起效应物质停留在咽喉部位呼吸道和上消化道交界处时。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que el estudio muestra también que los niños que residían a una distancia de entre 200 y 400 km de Kuwait tenían una probabilidad ligeramente superior de que se les diagnosticasen enfermedades pulmonares o respiratorias que los que residían a una distancia superior a 400 km de Kuwait.

伊朗称,研究还显示,居住在距离科威特200至400公里地区儿童与居住距离科威特400公里以上地区者相比较,被诊断患有肺部或呼吸系统疾可能性略高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

¿En el que para sacar una foto hay que mantener la respiración?

一个想拍照,就得屏住地方?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.

我们空气中有一种近乎爱感情。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Y tal vez cien años después, habría suficiente oxígeno para que los humanos respiren.

可能在100年后,火星上会有足够人类氧气。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No podíamos verla pero, por sus resoplidos, parecía una bestia enorme, monstruosa y feroz.

虽然我们看不见,但从其声音来听,一定是个硕大无比猛兽。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quien respire ese aire no podrá sobrevivir.

人都无法存活。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No hubo respuesta y tampoco le oyó respirar.

没有回,也听不见他声。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

En primer lugar, tendrías que averiguar cómo producir oxígeno para respirar.

首先,你得制造所需氧气。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego, poco a poco, disminuye el ritmo de los golpes manteniendo la misma respiración.

然后,慢慢地,放慢心跳节奏,同时保持相同

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.

我觉得,有了真实,行走和都变更顺畅。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Que se te tapen las vías respiratorias por todo el azúcar y eso.

让你道被所有糖和东西堵塞。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además está el dióxido de carbono que expulsamos al respirar, que les orienta y atrae.

除此之外,我们二氧化碳也是一个原因,它会吸引并招来蚊子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Creo sentir todavía el golpe pausado de su respiración; las palpitaciones y suspiros con que ella arrullaba mi sueño...

我认为我还能感觉到她那时断时续,感到心脏搏动和她用来哄我入睡叹息声。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los calamares respiran con este mismo proceso.

鱿鱼以同样过程

评价该例句:好评差评指正
风之影

Escuché la respiración nerviosa de la portera y percibí el vahído agrio a sudor que desprendía.

我听见老太太急促声,她身上汗臭味把我熏得头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era difícil determinar si estaba dormido o despierto, porque respiraba como quien ronca.

声听起来跟打鼾没两样,所以我很难判断他是睡着还是醒着。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así el ave puede mantener un ritmo calmo de respiración durante la noche.

因此,鸟儿可以在夜间保持平静节奏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según ONU Medio Ambiente, el 99% de la población mundial respira aire inseguro.

根据联合国环境署数据,世界上 99% 人口着不安全空气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La de los músculos respiratorios que mandan estos chorros de aire necesarios para generar sonido.

发出声音所需这些气流肌。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esto elevará tu ritmo cardíaco, acelerando tu respiración y aumentando las hormonas del estrés en tu cuerpo.

这会提高你心率,加快你,让你体内压力荷尔蒙上升。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mi respiración se volvió más lenta.

变得更慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色, , 非 特征性的, 非白人的, 非暴力的, 非本质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接