有奖纠错
| 划词

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们了营地。

评价该例句:好评差评指正

El marido llegó de súbito a la casa.

丈夫出人意料地了家。

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五月的惩罚之,他重新了球队。

评价该例句:好评差评指正

Pareció en casa a media noche.

他半夜家里.

评价该例句:好评差评指正

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

国家面临着严重的经济危机,但是经济已经开始了正轨。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se nos quiere hacer retroceder en el tiempo.

而,一些人想要我们去。

评价该例句:好评差评指正

Cinco de los secuestrados han regresado ya al Japón.

些人当中有五人现在已经日本。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意民族和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Volvió a casa pasada la medianoche.

他午夜了家。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat había solicitado que volviera a examinarse la opción de Estado asociado.

蒙特塞拉特已要求联系国的选择。

评价该例句:好评差评指正

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意全国和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供稳定环境的机会。

评价该例句:好评差评指正

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让些希望落空,或去。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la responsabilidad por daños causados siempre podrá ser reexaminada cuando sea necesario.

在必要之时,总是可以再赔偿责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.

我希望,我科特迪瓦之,能同他们会晤。

评价该例句:好评差评指正

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了《路线图》计划,似乎没有别的选择。

评价该例句:好评差评指正

Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.

我将在开始一般性辩论时再一问题上。

评价该例句:好评差评指正

Permítame que afirme que he realizado casi la vuelta completa a esta sala de conferencias.

我想说在会议厅里我几乎又了原处。

评价该例句:好评差评指正

Estamos perdidos; no sabemos por qué hemos retornado nuevamente a la primera opción.

我们不知所措;我们不知道我们又第一备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梦环游记

¡Bienvenidos a la Tierra de los Muertos!

欢迎回到亡灵之国!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tenemos que volver a donde todo empezó.

回到一切的开端。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe.

燕子又回到王子那

评价该例句:好评差评指正
亚的眼睛 (精选片段)

Y ya nada podrá volver a ser como antes.

不可能再回到从前。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y mamá Pig ya están en casa.

佩奇和妈妈回到了家。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y su familia han vuelto a su casa de vacaciones.

佩奇和家人回到度假屋。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur.

我怀着这种回到南方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo me voy a mi pueblo que está en Soria.

我会回到在索里亚的村子里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bai Su Zhen regresó para revivir a Xu Xian.

白素贞回到家中,复活了许仙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me alegra mucho volver a Oviedo para celebrar la entrega de nuestros premios.

我很高兴回到奥维多庆祝颁奖。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que devolver a la familia de Chihiro al mundo de los humanos.

和父母回到人类的世界。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La verdad que es increíble volver a estar acá.

能再次回到这里实在不可思议。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuando llego a casa, me preparo un café.

当我回到家总是煮一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Peter Pan volvió al barco y tomó rumbo al País de Nunca Jamás.

彼得潘回到船上,返回永无国。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .

“我要攒钱回到村子里过节。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

¡Tengo que ir a mi estudio ahora mismo!

我必须立刻回到我的研究室!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora vuelve allá y prepara el dorado.

现在回到船梢去处理那条鲯鳅吧。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me dirigí otra vez al parque y me senté a la luz de la luna.

我又回到公园,坐在月光下。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ya había anochecido cuando su marido llegó a casa.

葛劳回到家的时候早已天黑了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Cuando por fin pude volver a aquella ciudad busqué por todas partes.

后来好不容易又回到那个小镇 我找了又找。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮, 公量, 公路, 公路检查站, 公路网, 公论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接