有奖纠错
| 划词

No tengo nada que añadir al respecto.

方面我没什么要补充

评价该例句:好评差评指正

No somos nada inferiores a ellos en este terreno.

方面我们一点也不比他们差.

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se han hecho dos propuestas.

方面提出了两种建议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国方面必须带头。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.

方面确早应有所变

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.

方面有很多机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.

必须方面采取具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.

方面,我们绝对不能失败。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, es preciso afianzar la cooperación internacional.

方面,应当加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.

方面必须保持开明

评价该例句:好评差评指正

¿Qué puede hacer el Consejo al respecto?

安理会方面能做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos resaltar tres cosas en ese sentido.

方面,我们强调三点。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo subrayar lo siguiente.

方面,我强调以下标准。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, aún queda camino por recorrer.

方面还有一段路要走。

评价该例句:好评差评指正

Alemania es consciente de su responsabilidad en ese sentido.

德国认识我国方面责任。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.

结果文件方面有些犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

方面对草案没有什么异议。

评价该例句:好评差评指正

Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.

马尔代夫方面有过痛苦经验。

评价该例句:好评差评指正

Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.

他们委托我们方面贯彻各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tendrá que estar muy alerta a este respecto.

国际社会必须方面保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse, desembotar, desembozar, desembozo, desembragar, desembravecer, desembrazar, desembriagar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En eso también somos campeones del mundo.

,我们也是世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que aquí el estado de las finanzas públicas del país es clave.

所以,国家的公共财政状况是关键。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能给予我们宝贵的帮助和指导。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y lo que era más importante..., algunas personas nacían con mayor capacidad que otras.

更重要的是......, 某些人生来就有比其他人更好的天赋。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ésas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he sufrido muchas privaciones de esa naturaleza.

好,或许我也是不知艰苦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo soy muy español en ese aspecto.

,我非常西班牙。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En eso lleva la delantera Viena, capital de Austria.

,奥地利首都维也纳处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Winslet llegó a hacerlo tan bien que fue capaz de aguantar la respiración por siete minutos y 14 segundos.

温斯莱特最终非常好,她能够屏住呼吸7分14秒。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Claro" también es una forma de decir que algo es cierto, que no hay ninguna duda al respecto.

“当然了”也是一种用于表示某事确定性的说法,表示没有任何疑

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que verá en mí un gran adelanto a ese respecto, Marilla.

我相信会看到我的巨大进步,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Espero que te ganes el sustento, no te vayas a equivocar a ese respecto.

我希望能赚到钱,不会错。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, ha sido dura conmigo en ese aspecto, mientras que mi padre ha sido todo lo contrario.

所以,,她一直是我,而我的父亲则相反。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero quiero decir que la vida poco a poco me hace que baje revoluciones en ese aspecto.

但我想说的是,生活一点一点地让我放慢了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que vamos a necesitar también trabajar en eso un poco más adelante, en el futuro cercano.

因此,不久的将来,我们也需要进行一些工作。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Él me dirá si tengo algún futuro en esto y de paso sabré si es lo que quiero hacer realmente.

他说他要先看看我将来是不是真的有造诣,然后再看看我是不是真的喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que sientes nostalgia; algunos tienen muy poco autocontrol a ese respecto.

我想想家了;有些人缺乏自制力。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero claro, al faltar mano de obra, pues al final sí, pues hay mucha inmigración que trabaja de esto.

但当然, 由于缺乏劳动力, 最终是的,有很多移民发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este sentido, la industria ha trabajado para reducir el contenido de sal y eliminar las grasas trans de sus productos.

,行业已经努力减少盐分含量并消除产品中的反式脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10月合集

En este contexto, se manifestó la importancia de aplicar la definición regional de refugiado, a las solicitudes que presenten los venezolanos.

,表达了将难民的区域定义应用于委内瑞拉人提交的申请的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En este contexto, la Comisión advierte que se requerirán medidas para fortalecer la capacidad recaudatoria y redistributiva en toda la región.

,委员会警告说,需要采取措施加强整个地区的收集和再分配能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenastar, desencabalgar, desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接