有奖纠错
| 划词

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

新生儿夭折,产假减半。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会能调动最广泛有关方面便可能中途夭折

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

评价该例句:好评差评指正

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

项创新基于个领导人,而没有被体制化,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力夭折以及基础设施害所造失难以计算。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

评价该例句:好评差评指正

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初意图,是用以保护大国直接和至关重要利益,而是作为一种手段,惩处安理会其他员,或使对些问题辩论夭折

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regularidad, regularizador, regularizar, regularmente, regulativo, régulo, regurgitación, regurgitar, regustado, regusto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物

Hamnet, murió en 1596 a la edad de once años.

奈特1596年夭折,死时只有8岁。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Su hermana menor, Isola, murió con tan solo nueve años.

她的妹妹伊索拉在年仅九岁时夭折

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

很可惜,其中有孩子不到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.

否则照目前的情形,我们合资的这家店估计还没开张就得夭折

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Pierden varios hijos antes del parto, sobreviviendo sólo uno.

他们的几孩子都夭折了,只有一活了下来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además Frida tenía tres hermanas mayores por parte de padre, Luisa, Margarita y María muerta al poco de nacer también.

此外,弗里达还有父异母的姐姐:路易莎、玛卡丽塔以及样也在出生不久就夭折的玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida tuvo tres hermanas: Matilde, Adriana y Cristina menor que ella 11 meses y un hermano Guillermo que murió a los pocos días de nacer.

玛蒂尔德、阿德里亚娜和小她11月的克里斯蒂娜,还有一出生不久就夭折的弟弟吉列尔莫。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Perdóneme vuesa merced, señor don Quijote: que no va más en mi mano; porque todas las veces que me acuerdo de mi mal logrado se me arrasan los ojos de lágrimas.

“请您原谅,唐吉诃德大人,您也不用劝我。每当我想到我那夭折的丈夫,就泪水盈眶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse, rehusar, Reich, reichsmark, Reichstag, reidero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接