Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完.
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完籍制度。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完进程。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级学校网络仍不完。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完但是还可以运转。
Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
由此引发广泛辩论使最终文本完益匪浅。
No obstante, sigue habiendo esperanza en este mundo imperfecto.
然而,在这个不完世界里,仍然存在希望。
La infraestructura física y social del pueblo de Lachin estaba bien desarrollada.
拉钦镇实际基础设施和社会基础设施发展完。
Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.
尽可能完系统必须部署就绪以提供警。
Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.
目正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完。
Por lo tanto, se encuentra en proceso de armonizar y modificar todos sus instrumentos jurídicos.
因此,克罗亚已在修改和完国内立法。
Estas funciones se perfilaron ulteriormente en el marco de la estrategia operacional del Mecanismo Mundial.
《全球机制运作战略》中进一步完了这些功能。
Está mejorando el sistema educativo.
教育制度正在完。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完,但仍不失为改革安理会最切实基础。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当制度中一些不足在不久将来一定能够得到完。
Aunque la Ley sigue presentando algunas deficiencias es muy conocida en todo el país.
尽管该法案在某些方面还不够完,但它在全国已经广为人知。
El principal objetivo de esas misiones es compilar, mejorar y ampliar un catálogo de objetos peligrosos.
这些飞行任务主要目是汇编、完和扩充危险物体目录。
Sin un enfoque bien planeado y gestionado, la rutina de las operaciones diarias termina por imponerse.
没有计划周密和管理完方法,日复一日例行公事就会占上风。
Lamentablemente, es necesario dedicar recursos sustanciales para proteger esos servicios, pero la protección no es perfecta.
不幸是,必须提供大量资源来努力保护这些服务,然而所提供保护还不完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se perfeccionarán las funciones de servicio de las comunidades vecinales.
社区服务功能。
Mejorar el sistema y las políticas de la seguridad social.
社会保障制度和政策。
Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.
要素市场化配置制机制。
Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.
改革城乡基层治理。
Mientras los ingredientes estén bien, son todas válidas.
只要食材准备,都是可行的。
En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.
党的自我革命制度规。
Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.
古巴很不方便的一点就是的基础设施不够。
Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
全国统一的社会保险公共服务平台。
Por lo demás, Teodelina Villar se preocupaba menos de la belleza que de la perfección.
特奥德利纳·比利亚尔更关注的是,而不是美貌。
Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.
退役军人优抚安置制度。
Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.
全民健身公共服务。
Un montón de estrategias que han ido apareciendo y perfeccionándose durante millones de años de evolución.
一大堆策略在数百万年的进化过程中不断出现并得到。
Entre otras políticas, perfeccionaremos las dirigidas a ayudar a las empresas a aminorar sus cargas y a atenuar sus dificultades.
减负纾困等政策。
Mantendremos y perfeccionaremos el sistema económico básico socialista y persistiremos en las " dos no vacilaciones" .
坚持和社会主义基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”。
Y me gustaría insistir esta noche también en la necesidad de que cuidemos ymejoremos en todo momento nuestra convivencia.
在今天晚上我希望能够强调我们保护和我们和谐共处的重要性。
Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.
尽管数十年以来,该量表不断和扩大,但大致确定了四种不同类型。
Parmesano, Roquefort, Munster y varios tipos suizos fueron refinados y perfeccionados por estos clérigos de la quesería.
帕尔马奶酪、罗克福奶酪、芒斯特奶酪和各种瑞士奶酪都是由这些制作奶酪的修士进行改良和的。
Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)继续创新和宏观调控,确保经济运行在合理区间。
La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.
计算机是许多发现的综合,是数个世纪的成果,是新兴数学理论的总和。
No es una, no es un arte que tengamos que perfeccionar.
这不是一门需要我们去的艺术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释