有奖纠错
| 划词

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座寺庙历史悠久。

评价该例句:好评差评指正

Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.

每天都有许多人赶赴来看这座庙宇。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a visitar esa plaza monumental.

会去参观广场。

评价该例句:好评差评指正

Es un pórtico histórico y maravilloso.

这个廊子历史悠久。

评价该例句:好评差评指正

Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.

在这场努力中,任何集团都不能所欲

评价该例句:好评差评指正

Es una impresionante obra de ingeniería

一项工程.

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.

新中央经济循环基金自己确定了5亿美元指标。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.

我国代表团认,秘书长提机构改革符合我制定目标。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.

一直在审议改革方案联合国成立以来最和广泛

评价该例句:好评差评指正

Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.

代表团向署长保证他将坚决支持他,愿意在今后岁月里与他合作,完成他所提规划。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.

首脑会议各国制定了一个新议程,我必须本着多边主义精神,尽最大努力实现首脑会议制定目标。

评价该例句:好评差评指正

Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.

发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己制定国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.

让我回顾,就在100天之前,我各国领导人聚会在此席世界首脑会议,并通过一项联合国改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.

虽然我本希望能够达成更协定,不过,首脑会议让我本组织创造了亟需新动力和新战略方针。

评价该例句:好评差评指正

Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.

瑞士坚定决心在今后几个月里开展努力,以实现大会在这一重要领域确定目标。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.

尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最这次重振联合国努力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.

巴基斯坦政府在数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利议程。

评价该例句:好评差评指正

Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.

五年前,就在这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套促进和平与繁荣指标和目标。

评价该例句:好评差评指正

Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.

另一个更加计划建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,提供高质量高等教育课程。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.

美国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留在行动前沿阵地,以确保当前贸易谈判产生成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadrante, cuadranura, cuadrar, cuadrarse, cuadrática, cuadratín, cuadratoyugal, cuadratura, cuadrero, cuadrete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间

No eran en realidad grandes proyectos los que yo atesoraba por entonces.

我那时并没有什么宏伟人生规划。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Queríamos ir al Palacio Imperial y a esa inmensa plaza... ¿Cómo se llama?

我们想去故宫和那个宏伟广场......那个广场叫什么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La catedral es una joya artística del románico con una magnífica fachada.

大教堂是罗马式艺术瑰宝,有着宏伟外观。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el año 2013 recibió el Premio Ornato Ciudad de Quito por su imponente arquitectura.

2013年,它因宏伟建筑而获得基多市奥纳托奖。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔原创性设计不仅具有宏伟气势而且还有很高美学水平。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支宏伟军队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到区,中间是宏伟安第斯脉。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出例子来自信天主教、行君主制国家,即教堂和宏伟宫殿。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui divisando capiteles y astrágalos, frontones triangulares y bóvedas, confusas pompas del granito y del mármol.

我看到了建筑物柱头和半圆饰,三角形墙和拱顶,花岗石和大理石宏伟雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eran obras monumentales, de grandes tamaños, pero que sobre todo se encontraban perfectamente insertadas en la topografía del lugar.

这些都是很宏伟建筑,规模巨大,但它们却完美融入了当地地形。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.

水、寒冷和宏伟脉形成壮丽景观将庇护他们未来生活。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tiene la grandiosidad del sonido de un gran órgano.

它具有伟大管风琴声音宏伟

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Valhalla era un majestuoso salón ubicado en Asgard, el reino de los dioses y gobernado por Odín.

瓦尔哈拉(Valhalla)是位于阿斯德(Asgard)一座宏伟大厅,阿斯德是众神王国,由奥丁统治。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas maduras son conscientes de que los grandes objetivos suelen requerir una buena cantidad de tiempo y esfuerzo para ser alcanzados.

成熟人都知道,宏伟目标往往需要花费大量时间和精力才能现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La parte antigua de la ciudad es hermosa y tiene una gran variedad de maravillosos edificios románicos, góticos y barrocos.

城市老区很美丽,有非常多罗马式,哥特式和巴洛克式宏伟建筑。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo que pierdes en función de la mayor distancia entre público y escenario, lo ganas por la grandiosidad del local.

由于观众和舞台之间距离更远,你会失去一些体验,但你会感受到这些场所宏伟

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La Gran Muralla China es una de las construcciones más importantes del mundo, y fue construida para defender el país de invasiones enemigas.

中国万里长城是世界上最宏伟建筑之一,是为了保卫国家免受外敌入侵而建造

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo invitan a ver el Zócalo, y se encuentra inesperadamente con una plaza, que es una de las más imponentes del mundo.

他们邀请他参观索卡洛广场,他意外地发现了一个广场,这是世界上最宏伟广场之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto, sumado a una competencia entre clanes para ver quién construía los moáis más majestuosos, produjo una sobreexplotación de los recursos de la isla.

这个问题和部族之间为了决出谁能够建造出最宏伟毛阿伊而产生激烈竞争,造成了岛上资源过度开发状况。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Córdoba fue una de las mayores y más prósperas ciudades de Europa, incluso más prestigiosa que Bizancio y Bagdad, en términos de ciencia, cultura y arte.

科尔多瓦曾是欧洲最宏伟繁荣城市之一,声望甚至超越了拜占庭和巴格达,在科学,文化与艺术方面。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cuadrinieto, cuadrinomio, cuadripartido, cuadripétalo, cuadriplejía, cuadriplicar, cuadripolo, cuadrisílabo, cuadrivalente, cuadrivio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接