有奖纠错
| 划词

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印,不能封死.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 匆匆, 匆匆奔走, 匆匆地洗, 匆匆完事, 匆促, 匆忙, 匆忙草率的人, 匆忙的, 匆忙地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Y no se les ocurre mejor idea que echarle la culpa a los libros de caballería por haberle hecho perder el juicio a Alonso, por lo que deciden quemarlos todos y tapiar la biblioteca.

但他们也没有好办法,只能责怪是骑士小说让阿隆索失去了理智,所以他们决定把书都且把书封死

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las dos primeras eran infranqueables. A Cayetano le fue fácil identificar desde la playa la ventana de Sierva María en el pabellón de la cárcel, por ser la única que ya no estaba condenada.

前两座门法进入。卡耶塔诺从生活费滩上很容易认楼上西埃尔·玛丽亚的窗口。因为只有那扇窗子没有再被封死

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una lo logró. Fue entonces cuando clausuraron las ventanas y fortificaron el patio bajo la terraza. El año siguiente, las tres restantes amarraron a la guardiana, que entonces dormía dentro del pabellón, y escaparon por una puerta de servicio.

一个逃了去。从那以后, 窗口就被封死了, 露台下的院子也加固了。第二年, 未能逃走的那三个修女把当时睡在楼里的女看守捆起来, 从一道便门逃了去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权, 从全局出发, 从群众的需要出发, 从戎, 从容, 从容不迫的, 从容的, 从容应敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接