有奖纠错
| 划词

Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.

项最关键限制因素是缺乏强有力资机构。

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades de las Naciones Unidas promovieron el acceso de las mujeres al microcrédito en zonas rurales.

几个联合国实体改善了农村妇女获得信贷机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha de ser apoyado con un sistema de microcrédito centrado en el desarrollo rural y agrícola.

但是,这需要有信贷系统支持,该系统重点是农村和农业发展。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitan mecanismos nuevos e innovadores, como los canjes de deuda y más oportunidades de microfinanciación.

还必须有新颖资新机制,如债务转换以及增金融服务机会。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se introdujo un nuevo tipo de préstamo de microfinanciación para la vivienda en la Franja de Gaza.

沙地带提出了个新住房资贷款产品。

评价该例句:好评差评指正

Este programa complementa el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS, que es más amplio y tiene una orientación de mercado.

它是对工程处更大规模面向市场资和微型企业方案补充。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque de sector financiero es muy distinto al enfoque utilizado tradicionalmente por el FNUDC para invertir en instituciones microfinancieras promisorias.

这种着眼于金融部门做法与资发基金对前景良好资机构进行个别投资以往做法有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

En una etapa posterior, a medida que se establecen instituciones de microfinanciación sólidas, la industria, en proceso de maduración, se vuelve autosuficiente.

稍后阶段,随着健全资机构建立,逐渐完善资工业变得能够自力更生。

评价该例句:好评差评指正

El índice de riesgo climático elaborado por el Centro permitirá que los agricultores protejan sus pequeñas inversiones y no tengan que emigrar.

中心拟订气候风险指数将使农民们可以保护他们投资,不必移民。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.

印物主照片邮票项目证明大受游客欢迎,以投资换来可观收入。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la especialización en el desarrollo local y la microfinanciación evolucionó en el marco del FNUDC en forma esencialmente separada.

,地方发展和金融服务专长资发基金内主要是作为单独活动不断发展。

评价该例句:好评差评指正

El programa del PNUD en la República de Kirguistán sobre la microfinanciación abarca tanto el desarrollo de la microempresa como el apoyo normativo.

开发计划吉尔吉斯共和国融资方案包括微型企业发展和政策支助。

评价该例句:好评差评指正

La ulterior consulta del Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo con la comunidad se tradujo en la planificación y ejecución de un proyecto de microcrédito.

第四世界扶贫国际运动随后同社区协商结果导致信贷项目规划和实施。

评价该例句:好评差评指正

De las 179 instituciones de microfinanzas validadas en Asia, 144 se hallan en el Asia meridional, y la mitad de ellas en Bangladesh solamente.

亚洲179个确认资机构中,南亚有144个,其中仅孟拉国就占了半。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en Asia meridional, una de las regiones más activas en el fomento del microcrédito para las mujeres, se han registrado resultados muy diversos.

然而,南亚这推行信贷最活跃地区,结果参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.

强妇女经济安全而引入政府对女企业家金融方案,使得妇女获得信贷条件得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Algunos donantes financian instituciones de microfinanciación o proyectos que tienen muy pocas posibilidades de ser sostenibles, mientras otros, más promisorios, sufren por la escasez de fondos.

其他捐助者向可持续潜力有限资机构或项目资,而那些更有希望资机构或项目则资不足。

评价该例句:好评差评指正

En estas etapas el objetivo es fomentar la capacidad institucional y proporcionar la base de capital de las instituciones de microfinanciación para que sean plenamente autosostenibles.

这些阶段,目标是建立资机构能力和资本基础,使得它们能够完全自我维持。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones católicas están ayudando a las mujeres en Camboya, Bosnia y Herzegovina, América Latina y el Caribe, a constituir programas de microcrédito autogestionados para mujeres.

好几个天主教组织正帮助柬埔寨,波斯尼亚和黑塞哥维那,拉丁美洲,以及勒比妇女建立面向妇女,由妇女自主管理贷款项目。

评价该例句:好评差评指正

A finales del período sobre el que se informa, el programa comenzó a ensayar un nuevo producto de microfinanciación para la vivienda en la Franja de Gaza.

该方案报告期间结束时开始沙地带实验项新住房资产品。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙4

El día 21 de diciembre le pedí al Sr. Estévez un pequeño adelanto del mes de enero para poder hacer frente a los gastos navideños.

A:12 21 日,我向 Estévez 先生 1 预付款,以支付圣诞节费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合奏, 合族, 合作, 合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接