有奖纠错
| 划词

Ya está cerca la Fiesta de Primavera.

春节到了.

评价该例句:好评差评指正

Las prendas se estropean con el uso.

衣物穿久了坏。

评价该例句:好评差评指正

Se casará con García la próxima semana.

她下星期和加西亚结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么百欧元太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们误车了.

评价该例句:好评差评指正

La falda está casi terminada, sólo falta coser la cintura.

裙子做好了,现在只差缝腰身了。

评价该例句:好评差评指正

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现的那些乌云预示着风雨来了。

评价该例句:好评差评指正

Falta poco para terminarse el año.

今年结束了.

评价该例句:好评差评指正

Parece que va a llover pronto.

看样子马上下雨。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.

因此我谈谈我们当前的情况。

评价该例句:好评差评指正

Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.

他对我进行敲诈,如果不给他钱,他出我的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.

因此,我们有两项提案几乎达成共识。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在运作起来了。

评价该例句:好评差评指正

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它只是个解释性的工具,问问它的用途是什么?

评价该例句:好评差评指正

La tormenta va de vencido.

停了。

评价该例句:好评差评指正

Finalizaba el invierno.

冬天过去了。

评价该例句:好评差评指正

Está próxima la primavera.

春天来了.

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样的举措从开始取决于成员国之间采取种透明的政策。

评价该例句:好评差评指正

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

评价该例句:好评差评指正

Está amenazándonos la tempestad.

风雨来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随笔, 随便, 随便的, 随便地, 随便说话, 随便谈谈, 随波逐流, 随处, 随从, 随从人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Entonces de segundo las chuletas de cordero, por favor.

那么主菜我羊排吧,麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Ran? Si no seamos prisa, llegaremos tarde.

小兰?再不迟到了。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Queda muy poquito para la gran fiesta!

派对很开始了!

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mañana Begoña se traslada a vivir aquí.

明天贝戈尼亚搬来住这儿了。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Para amarrarse los zapatos hay que hacer un nudo.

绑住鞋子结。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

¡Daos prisa, que van a cerrar las puertas!

你们一点,门了!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cambiarte los calcetines después de 15 días de usar los mismos.

每隔15天更换一下袜子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ahora mismo es casi la una.

马上一点了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Oye, qué bueno que se quedaron hasta el final del vídeo.

好了,这期视频结束了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Porque nos vamos a morir de sed...

“因为这渴死人了。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Voy a probarla ya porque no me resisto vamos.

我忍不了了,现在尝一下。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que ya vamos a pasar a montar nuestro café.

接下来我们做咖啡了。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Y en que todo para salir!

他们去约会了!

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El domingo que viene me cambio de casa.

星期天我搬出去了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bien, te voy a hablar de la técnica del bolígrafo verde.

今天告诉你绿色圆珠笔的方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cinco segundos, voy a hablar en inglés.

五秒钟之后,我说英语了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

En el caso de que sea un sustantivo femenino singular tienes que decir una.

如果是单数阴性名词,说una。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Calla, que este loco va a atentar Jesús.

别说话!这疯子攻击耶稣了!

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Quisiera pagar la cuenta. Me voy mañana de madrugada.

我想付账,因为明早凌晨走。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

¡Pero he aquí ahora lo que atañe al rey de aquella tierra!

而现在说到这里的国王啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变, 随即, 随即发生, 随口, 随你的便,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接