有奖纠错
| 划词

A causa de las difíciles condiciones de conducción, ese parque de vehículos de reconocimiento padecía deficiencias de producto que disminuían su disponibilidad para las operaciones.

路面崎岖不平,这个侦察车队的车辆存在问题,影

评价该例句:好评差评指正

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他们所面临的巨大物质困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂交品种, 杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.

生命之路漫长而崎岖

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖的地带, 陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Sus calles son empedradas, estrechas, tortuosas a veces.

的街道有时石铺崎岖的, 狭窄的弯曲的。

评价该例句:好评差评指正
小银

Es lo único que no ha dejado, al crecer yo, de ser grande, lo único que ha sido mayor cada vez.

巍峨地矗立在乞丐们所走的到圣卢卡去的路上那崎岖的红色山坡之上。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Nena Daconte, en cambio, estaba agotada, sobre todo por el último tramo de la carretera desde Madrid, que era una cornisa de cabras azotada por el granizo.

相反,妮娜·达肯德感到筋疲力尽,尤其在从马德里过来的最后段公路上,那段路崎岖狭窄,天上还下着冰雹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Cuando volvía a la ciudad por la cornisa del cerro encontró a un hombre de gran apariencia sentado en una piedra del camino junto a su caballo muerto.

当他沿阗崎岖的山路回城的时候, 遇见表不凡的男人, 那人坐在路边的块石头上, 旁边 躺着他的死马。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue fácil afianzar el control sobre Marruecos aunque la zona asignada en el Tratado de Algeciras fuera pequeña, la población nativa escasa y la tierra áspera y pobre.

虽然西班牙从阿尔赫西拉斯协议中得到的这部分摩洛哥领地很小,人烟稀少,而且土地崎岖贫瘠,但想要牢牢地控制住也并非易事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

终于挣脱那梦魇时,发现自己被捆绑着躺在椭圆形的石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大多少,崎岖不平的山坡上浅浅挖出来的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El sombrerero fue consciente de las dificultades tan pronto avistó la testa del prohombre, y aquella misma noche, cuando Julián dijo que le recordaba ciertos fragmentos del macizo de Montserrat, Fortuny no pudo sino que estar de acuerdo.

当天下午,帽子师傅看到大亨的头部就知道,这头不容易测量尺寸。到了晚上,当胡利安跟他提起蒙塞拉特山脉那几座崎岖山顶时,富尔杜尼也觉得很有道理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接