有奖纠错
| 划词

La sede de las Naciones Unidas está en América.

联合国总部美国。

评价该例句:好评差评指正

La empresa tiene su sede en Madrid.

公司的总部马德里。

评价该例句:好评差评指正

La empresa tiene su sede en Barcelona.

公司总部罗那。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部了。

评价该例句:好评差评指正

En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.

应该更加注意总部的事务。

评价该例句:好评差评指正

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.

有关会议应当继续管理总部举行。

评价该例句:好评差评指正

La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.

联合国的新总部一定要建立南方。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力分配给外地。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改

评价该例句:好评差评指正

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

法律支持也各联合和多国总部提供。

评价该例句:好评差评指正

Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.

区域办事处和总部办事处的预算由总部审查。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为项努力的区域执行机构的总部

评价该例句:好评差评指正

Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.

Al-Eleq 先生目前被拘留达曼的调查总司总部

评价该例句:好评差评指正

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部的结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

评价该例句:好评差评指正

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部梵蒂冈,但日内瓦和纽约也有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定的认证机构总部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诓骗的, , 筐子, , 狂暴的, 狂奔, 狂奔的群体, 狂飙, 狂蹬后腿跃起, 狂放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Madrid es un importante centro de negocios donde se encuentran las sedes de las principales empresas.

马德里是一个重要商业中心,大公司总部都设在这里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话是战斗群总部一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141月合集

La reunión se celebra en el Palacio de las Naciones, sede europea de la ONU.

议在联合国欧洲总部万国宫举行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

La sede de Naciones Unidas acoge una reunión de alto nivel y un concierto conmemorativo.

联合国总部举办高级别议和纪念音乐

评价该例句:好评差评指正
hablamos

El cuarto cofre se encontró en Helsinki, donde está la sede de la empresa del videojuego.

第四个箱子是在视频游戏公司总部所在地赫尔辛基发现

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hay un abarrotamiento de turnos por la demanda de conductores y las sedes no pueden cumplir con los pedidos.

对司机需求, 轮班人满为患, 总部无法履行订单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高举法庭总部

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Siempre estaré profundamente agradecida a los hombres y mujeres talentosos y dedicados en nuestra sede de Brooklyn y en el resto del país.

我将永远心存感激,感谢所有在纽约布鲁克林以及全国其他地方总部辛勤工作你们,谢谢你们创意、才华和奉献!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

Este martes se inicia en la sede de la ONU en Nueva York el Foro de la Juventud del Consejo Económico y Social.

本周二,经济及社理事论坛在纽约联合国总部开幕。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

Guiados por su lema fundacional, limpia, fija y da esplendor, los académicos publicaron el primer fruto de sus trabajos en 1726, el Diccionario de Autoridades.

在其创立宗旨指导下,总部保持着干净整洁,光彩辉煌形象,学院学者们1726发表了第一部作品,el Diccionario de Autoridades.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al término de la sesión de auditoría los tres vallados se dirigieron a la sala de meditación, su lugar favorito del cuartel general de las Naciones Unidas.

听证结束后,面壁者们来到了默思室,这是联合国总部里他们最喜欢地方。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

En enero de 1521, Cortés y sus aliados tlaxcaltecas marcharon sobre Texcoco para establecer su cuartel general a orillas del lago y terminar de ensamblar los bergantines.

15211月,科尔特斯和他特拉斯卡拉盟友向特斯科科进军,建立湖边总部,并完成了船只建造。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito instalará en Colombia su sede regional para la región andina y el cono Sur.

联合国毒品和犯罪问题办公室将在哥伦比亚设立安第斯地区和南锥体区域总部

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La Academia Colombiana de la Lengua fue la primera academia de la lengua española en crearse fuera de España en 1871 con sede en la ciudad de Bogotá.

哥伦比亚语言学院是 1871 在西班牙境外创建第一所西班牙语学院,总部波哥大市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

Además de las más de 20 obras repartidas por la ciudad, está a punto de terminarse un mural de 336 metros cuadrados frente a la sede de la ONU.

除了遍布全城20多件作品外,联合国总部一幅336平方米壁画也即将完工。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

A principios del año, participé en la reunión anual del Foro Económico Mundial en Davos y pronuncié un discurso en la sede de la Organización de las Naciones Unidas en Ginebra.

初,我出席达沃斯世界经济论坛,并在联合国日内瓦总部作了讲话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta época trabajó en una serie de interpretaciones sobre " Las Meninas" y presentó un gigantesco mural para la sede de la Unesco titulado " La caída de Ícaro" .

在此期间,他创作了一系列《宫娥》演绎作品,并为联合国教科文组织总部展示了一幅名为《伊卡洛斯陨落》巨大壁画。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al salir por la puerta del cuartel general de la fuerza espacial y pasar por delante del centinela, a Tyler le llamó la atención la tímida sonrisa con que este lo saludó.

从太空军总部出来时,泰勒路过一个哨兵身边,他和那个士兵目光相遇时,对方有些羞涩地对他微笑致意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精

Tenemos muchas ganas de ver ahora, en la sede de la asociación de vecinos, la iniciativa en la que jóvenes y mayores os unís para preservar la cultura, las tradiciones y el folclore.

现在,我们期待在居委总部看到轻人和老人齐心协力保护文化、传统和民俗倡议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El detalle que lo prueba: a pesar de que la fecha establecida para empezar a llevar el uniforme de verano había pasado, en el cuartel eran muchos los que seguían vistiendo uniforme de invierno.

从小处说,部队军容军纪也出现越来越多问题,昨天是统一换夏装日子,可在总部机关居然有很多人还穿着冬季军装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂乱, 狂乱的, 狂怒, 狂怒的, 狂怒的人, 狂气, 狂犬病, 狂热, 狂热爱好者, 狂热的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接