有奖纠错
| 划词

La cuestión de la contaminación transfronteriza que más repercusiones provoca es la de los sólidos en suspensión.

具有最大影响的跨界污染问题是固体

评价该例句:好评差评指正

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动,还生活着其他食体固着动,例如海百合、筐鱼和海绵。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助游植和估算叶绿素a、沉积和可溶有机质。

评价该例句:好评差评指正

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的是细菌生战剂,并由产生空气而导致了一定的空气传染风险。

评价该例句:好评差评指正

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一氧碳、二氧氮、颗、二氧硫、对流层臭氧、

评价该例句:好评差评指正

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫类运输工具搜,构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机固体以及微生成份增加,但不会导致盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他觅食生为主的海底种群输送了食

评价该例句:好评差评指正

En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.

体和凝胶混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).

处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂的塑料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Esta es la primera línea comercial del tren de levitación magnética en el mundo.

这是世界上首条商用磁悬浮列车线路。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El acristalado de la galería tamizaba una luz dorada de polvo y vapor.

长廊墙上镜子映出悬浮在空中微尘。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.

在运行时悬浮于空中,故而得名。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Lo que más me impresiona, entre otras cosas, es el tren maglev.

其中,让我印象最深莫过于磁悬浮列车了。

评价该例句:好评差评指正

Tiene muchos elementos en suspensión como minerales, algas o microorganismos, que también absorben parte de esa luz.

海水中悬浮着许多元素,如矿物质、藻类或微生物,它们也会吸收一部分光线。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no de personas capaces de levitar, porque eso no es posible.

但不是来自能够悬浮人,因为这是不可能

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí es posible es hacer levitar objetos pequeños usando campos eléctricos, imanes, ondas sonoras y láseres.

可以利用电场、磁铁、声波和激光来悬浮小物体。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El punto no es tener una idea perfecta, sino más bien proponer muchas ideas como: experiencias únicas de realidad virtual, patinetas flotantes para personas mayores o una carretilla de mano modificada.

重点不是要有一个完美想法,而是想出许多想法,例如:独特 VR 体验、老年人悬浮滑板或改装手推车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接线柱, 接续, 接续的, 接应, 接援, 接在后面的, 接着, 接着发生, 接枝, 接种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接