A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核器国家并未采取任何实际步骤来减少战核器。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还裁减了战略(战)核器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核器在安全战略发挥作用的新方式、可能研制低当量核器的研究报告和核器战使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略战核器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略器和美国的亚战略战核器之外,五个核器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。