Esta forma es exclusiva de las demás.
这种形式其一切形式.
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当明确说明并航次租船合同。
Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃分裂违反这种做法,必须予以。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须一切形式的极端主义和仇。
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
们结束非洲大陆被在外的局面。
El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.
只有这些碍才能充分行使教育权。
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
宗教不应该被用作斥或人的借口。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的基础上任何国家。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能们参与战斗的可能性。
La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.
事实上,农村妇女被在决策结构之外。
Una vez más, eso no excluye a otras partes.
要再次说明的是,这并未将其它部分在外。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
实况调查团的职权范围必须严格军事结构和人员。
No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.
们不能把全球裁军和不扩散在们的议程之外。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应在外。
El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.
但《欧洲专利公约》明确向某些生物技术发明发放专利。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或些什么来缓解们的复仇心态和暴力?
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其宗教和信仰在外。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被在民族社会之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都排除了它与疫苗有系可能性。
Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.
当你去专家时,你首先需要排除任何其他潜在原因。
No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.
但不排除这是他流亡生涯中诸多幻想中迫害之一。
Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.
镰刀造成伤口要比这个严重得多 这样就被排除了。
La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.
与大学时代惟一区别是, 兰登现在必须排除万难才能坚持自己锻炼方式。
Ahora mismo solo estoy en situación de decirte que probablemente, pero no puedo descartar que no lo consiga.
“我现在只能说有很大可能,但不排除根本找不到。”
Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.
由于二月份最后才被纳入历法,它被排除在这一划分之外,成为了一年中最短月份。
Aun así, no descarto la posibilidad de ir a Málaga unos días.
即便如此,不排除去马拉加小住几天可能。
Cobra fuerza el pedido de excluir a Aerolíneas Argentinas de las privatizaciones.
将阿根廷航空公司排除在私有化之外呼声越来越高。
Bueno, no llores más. No vamos a dejarte fuera esta noche.
——好了,别再哭了。今晚我们不会把你排除在外。
La OMS también excluye por ahora recomendar limitaciones de viajes en relación con el actual brote.
世卫组织目前还排除了与当前疫情有行限制建议。
Además, ninguna de las formas era igual a otra, lo cual excluía o alejaba la posibilidad de que fueran simbólicas.
再说,那些符号没有两个是相同,这就排除了,或者大大地减少了象征可能性。
En el mayor año electoral de la historia las mujeres siguen estando excluidas de los puestos de poder.
在历史上最大选举年, 妇女继续被排除在权力职位之外。
Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.
由于他不清楚某种气味和狂犬病有什么联系, 所以认为那种气味不是任何疾病症状, 便把它排除了。
Cada seis latas o botellas de plástico recicladas contrarrestamos la contaminación de 10 minutos de tubo de escape de un coche.
回收6个/罐塑料瓶,就可以消除汽车十分钟排除尾气所造成污染。
Las mujeres, no entienden cómo habiendo un cambio político hacia la igualdad universal, ellas, la mitad de la población, son excluidas.
妇女们不明白,在指向普遍平等政治变革中,作为半数人口她们为何被排除在外。
River quedó afuera de la copa Libertadores: perdió por penales con el Inter en Porto Alegre.
里弗被排除在解放者杯之外:在点球大战中输给了阿雷格里港国际米兰。
Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.
前面说了,对了,大家得走了。没有人可以被排除在外。
Mira. Esta es la otra pista. La pista es: " excluida o sola" . Y la palabra tiene 7 letras.
看。这是另一条线索。线索是:“被排除或单独”。这个词有 7 个字母。
Es por ese motivo que España se quedó, en la vida real, fuera del Plan Marshall que se creó en 1947.
正是由于这个原因,西班牙在现实生活中被排除在 1947 年制定马歇尔计划之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释