有奖纠错
| 划词

Por su parte, la comunidad internacional también debe apoyar los esfuerzos del Gobierno.

国际社会这方面应当支持政府努力。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.

支持政府民兵拥有武器没有进行任何查对。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维尔政府努力。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan más recursos para apoyar las actividades de los gobiernos de los países pobres.

需要更源来支持贫穷国政府活动。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.

有报告指出,政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击地区发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专工作。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, la necesidad de proteger al personal del ONUB y a su equipo con el apoyo del Gobierno.

第五,必须在政府支持下保护ONUB人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

El Programa se ha establecido como un elemento del apoyo del Gobierno para desarrollar el liderazgo indígena.

这个方案已被设立作为澳大利亚政府支持发展土著领导能力一部分。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el banco de combustible podría ser sencillamente un acuerdo entre proveedores con o sin respaldo del gobierno.

一个燃料库可能只不过是供应方之间政府支持一项协定。

评价该例句:好评差评指正

Así, el UNICEF apoyaba las firmes posturas adoptadas por los gobiernos afectados acerca de los criterios de acogida y adopción.

因此,儿童基金会在寄养和领养标准方面支持受灾国政府坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

Invitamos a todos los habitantes de Bougainville a mancomunar esfuerzos para apoyar al Gobierno recientemente elegido en sus iniciativas de consolidación de la paz.

我们邀请所有布干维尔人加入各项努力,支持新当选政府建设和平各项举措。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de apoyo al proceso intergubernamental, se hizo cada vez más hincapié en las actividades de aplicación previstas en el mandato.

除了支持政府间进程活动以外,工作重点越来越地转移了经授权履行活动上。

评价该例句:好评差评指正

Reforzamiento de los mecanismos de mercado comercial existentes caso por caso mediante contratos a largo plazo y acuerdos transparentes de los proveedores con respaldo de los gobiernos.

通过订立政府支持长期合同及透明供应方安排,在个案基础上加强现行商业市场机制。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el apoyo a las instituciones públicas para el desarrollo de sus competencias debe ir, unido a una revisión de sus métodos y procedimientos de trabajo.

因此,支持政府机构建设能力工作应该与审查它们工作方法和程序工作同时进行。

评价该例句:好评差评指正

El Director Regional dijo que el Presidente se había comprometido seriamente en un enfoque amplio de supervivencia infantil y que las Naciones Unidas apoyaban las iniciativas del Gobierno.

执行主任说,主席坚决承诺采用广泛儿童生存办法,联合国正在支持该国政府努力。

评价该例句:好评差评指正

Las redes regionales de ONG en apoyo de la reducción de los desastres han pasado a ser más activas en la preparación y el seguimiento de la Conferencia.

支持减灾政府组织区域网,更加积极地筹备世界减灾会议及其后续行动。

评价该例句:好评差评指正

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员结论,即对立法变革真正影响做出结论还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Con los auspicios del Gobierno de Transición y el respaldo activo de la comunidad de donantes, la educación ha pasado a ser un sector más dinámico en Haití.

在过渡政府支持下,教育正成为海地一个捐助者积极支持、更富有活力部门。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados electorales indicaron que los votantes apoyaron a los candidatos hombres en todos los niveles de gobierno (aunque la proporción de mujeres votantes fue de casi un 50%).

选举结果显示,投票人支持各级政府男候选人(尽管女投票人几乎达50%)。

评价该例句:好评差评指正

Además del apoyo del Gobierno de los Estados Unidos, las víctimas del tsunami también han recibido la ayuda de ciudadanos, organizaciones no gubernamentales y empresas de los Estados Unidos.

除美国政府支持之外,海啸灾民还从美国人民、非政府组织和企业界支持

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


端庄的, , 短鞭, 短兵相接, 短柄小斧, 短波, 短不了, 短衬裤, 短程, 短程的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los otros investigaron acerca de cómo podrían mejorar la seguridad y qué trámites se requerían para solicitar el apoyo del municipio.

其他人调查了他们能提高安全性,以及需要什么程序能请求市政府支持

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero también necesitamos el apoyo de la administración para que el apoyo que den sea equitativo a las grandes y a las pequeñas empresas, para que nadie se quede atrás.

但我们也需要政府支持, 让他们给予支持对大企业和小企业都是公平,不让任人掉队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La alta funcionaria subrayó durante el recorrido que los esfuerzos de la comunidad internacional para apoyar al gobierno tras la emergencia son enormes y deberán continuar en las próximas semanas y meses.

这位高级官员访问期间强调,国际社会紧急情况后支持政府努力是巨大,必须几周和几个月内继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Como parte de los esfuerzos de todo el sistema de las Naciones Unidas, ACNUR está apoyando la respuesta dirigida por el gobierno, proporcionando asistencia a las zonas más afectadas por las inundaciones para un número inicial de 50.000 hogares.

作为联合国全系统努力一部分,难民署正支持政府主导应对行动,为受洪水影响最严重地区提供最初 50,000 户家庭援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短骨, 短管, 短号, 短见, 短剑, 短茎的, 短距离, 短裤, 短路, 短命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接