有奖纠错
| 划词

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上玩具。

评价该例句:好评差评指正

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主景、价值观和原则指导着本组织,在一不断出现新危险时代,本组织是我切实措施最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平各国人民造成沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹指, 弹子锁, 弹奏, 弹奏吉他的人, , 蛋白, 蛋白牛奶酥, 蛋白石, 蛋白酥, 蛋白与糖的混合物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Sí. Y así van cayendo las semillitas.

。这样散落籽就冲掉

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Permaneció amarrado casi una semana, mientras sus cuadrillas se internaban por pantanos de cenizas en busca de los últimos árboles desperdigados.

他被绑周,而他工作人员则涉水穿过火山灰沼泽,寻找最后散落树木。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si has visto las imágenes de bolsas de plástico esparcidas por el océano, puede parecer obvio que el plástico es malo.

如果您看过塑料袋散落海洋中图片,那么塑料显然是坏

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Los copos de nieve se posaban en sus largos cabellos rubios, que le caían en preciosos bucles sobre el cuello;pero no pensaba en sus cabellos.

雪花落到她金黄长头上——它卷曲地散落颈部,看上去非常美丽。不过她并没有想自己

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Miré alrededor. Allí estaba todavía aquella habitación oscura y pobre como una ratonera, y mi ropa arrugada colgando de las perchas, y la maleta destripada en el suelo.

看看四周,还是那个贫瘠又昏暗、老鼠洞小屋,衣服皱皱巴巴地挂衣架上,打开行李散落地上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Marilla regresó en busca de la luz, sólo unas mezquinas ropas de vestir desparramadas por el suelo y un bulto en el lecho indicaban que había alguien en el cuarto.

当玛丽拉回来找灯时,只有几件单薄衣服散落地板上,床上有个肿块,表明房间里有人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Normalmente, y sobre todo en época de creciente, derivan vigas escapadas de los obrajes, bien que se desprendan de una jangada en formación, bien que un peón bromista corte de un machetazo la soga que las retiene.

常情况下,尤其涨水时期,会有从伐木场运出来木料漂下来,或者是从编队木排上散落,或者是个雇工开玩笑,斧头砍断系木料绳索而脱离木排

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故

La verdad, nunca publicada hasta entonces, era que la nave dio un bandazo por el viento en la mar gruesa, se soltó la carga mal estibada en cubierta, y los ocho marineros cayeron al mar.

到那时为止从未报端披露过真相是,波涛起伏大海上,阵风使舰船猛烈倾斜,造成胡乱堆放甲板上货物散落,八名水兵落水。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Le pasó el catalejo al doctor Juvenal Urbino, y éste vio las carretas de bueyes entre los sembrados, las guardarrayas de la línea del tren, las acequias heladas, y dondequiera que fijó sus ojos encontró cuerpos humanos esparcidos.

他把望远镜交给尤维纳尔·乌尔比诺医生,​​他看到庄稼地里牛车、火车线路栏杆、结冰沟渠,所到之处都散落人体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清, 蛋用鸡, 蛋子, , 氮肥, 氮霉素, 氮气, 氮血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接