有奖纠错
| 划词

Tengo la convicción moral de que es inocente.

内心认为他是无辜的.

评价该例句:好评差评指正

En las guerras siempre mueren muchas personas inocentes.

在战争中,总是有很多无辜的人死去。

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童的借

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.

无辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.

但缺点是,“”有可能会包括无辜的人。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo desestabiliza gobiernos, destruyendo la vida de víctimas inocentes.

恐怖主义造成政府不稳定,摧毁生命,导致无辜者受害。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任意杀害无辜平民的行为无论如何都是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.

没有任何理由可以为无区分地无辜者采取恐怖行动辩护。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes fueron asesinados; niños, mujeres, ancianos y enfermos fueron objeto de terribles torturas y mutilaciones.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了可怕的酷刑和残伤。

评价该例句:好评差评指正

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见的情况是,无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子的杀害。

评价该例句:好评差评指正

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借和任何事业。

评价该例句:好评差评指正

Un orador dijo que en África muchas personas inocentes, sobre todo niños, eran víctimas de las minas terrestres.

一名代表发言说,在非洲,地雷伤害了许多无辜的人,尤其是儿童。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


达官贵人, 达意, 达因, , 答案, 答辩, 答词, 答对, 答复, 答话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Son muchos los que abusan de los inocentes.

想加害人很多。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用之人血 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你是,上帝也不会让你淹死。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo un conjuro y se convirtió en una inocente viejecita.

她念了个咒语,摇身一变成了老人。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

你奉献了自己血 而不是之人血。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por favor, suelten a mi hijo. - Madre, le juro que soy inocente.

请放了我儿子 - 妈 我发誓我真

评价该例句:好评差评指正
莱夫

En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于我,我将因严刑拷打和残杀罪名被枪决。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A veces se trataba solo de curanderas que utilizaban remedios naturales, y muchos inocentes fueron juzgados.

有些女巫只是只是使用自然之力治病,许多之人受到了牵连。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界不同角落都有无数命被那些自认为掌握着绝对真理人当做祭品。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔镇静不是清白镇静,而是无耻之徒镇静。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A excepción de ellos y del profesor Dumbledore, nadie sabía cómo había escapado Sirius ni creía en su inocencia.

只有他们自己和丹伯多教授知道西里斯是如何逃跑,也只有他们几个相信西里斯是

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

7 当远离虚假事。不可杀和有义人,因我必不以恶人为义。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y con una cara tan inocente!

而且还长着一张脸!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque dicen los zahorinos que a los locos no les vale la confesión, y aun cuando tengan el alma impura son inocentes.

虽然先知们说,疯子们用不着进行忏悔,他们灵魂即使不洁净也是

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Él también olvidaba lo que fuera en la madre explosión de calumnia, ansia rabiosa de insultar a los que no lo merecen.

同时他也把太太那般中伤人大发雷霆,与辱骂熊熊怒火抛在了脑后。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.

在中美洲,小孩子还是会被地绑架,以及虐待和长期蓄意剥削。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Más de cinco criadas fueron despedidas al desaparecer diferentes piezas del joyero de la señora, aunque todas juraron en lágrima viva que eran inocentes.

已经有超过五个女佣因为夫人遗失珠宝而被辞退,虽然每个女佣都哭着发誓她是

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El alto representante de Naciones Unidas urgió a los líderes de esos movimientos a que pongan fin a los asesinatos de personas inocentes.

联合国高级代表敦促这些运动领导人停止杀害者。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

,当他们发现哈利有一个危险杀人犯当他教父时,他们态度就转变了——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último, los inocentes, como los niños, los bebés y quienes se sacrificaban por los demás, llegaban al Cincalco, gobernado por Cintéotl, dios del maíz.

最后,者,如儿童、婴儿和那些为他人牺牲自己人,到达了由玉米之神 Cintéotl 统治 Cincalco。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打包, 打包机, 打包票, 打包用品, 打绷带, 打比, 打补丁, 打不破的, 打岔, 打颤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接