El pueblo quedó sepultado por una avalancha de nieve.
雪崩使被掩埋了。
El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.
从这可以听到临近喧嚣。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块洼有一个。
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远小。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整个和城镇变成一片废墟。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线几乎全遭破坏。
Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.
整个月都有金戈威德民兵攻击报导。
Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷。
“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.
“牵你们牲口,滚开,离开这个。”
Algunos aldeanos habían sido atacados varias veces en el curso de días y meses.
有在几天或几个月之内反复受到攻击。
Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.
据称,许多仅遭受一次袭击,直至完全被毁坏。
La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.
据称,其中多数情形是在受到袭击期间发生。
En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.
在过去一个月里还发生了民兵袭击行为。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁、城市和全体居民。
En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.
附近几个民对这个问题回答各种各样。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这一区至少一个被破坏。
Esto se debe principalmente a las condiciones físicas de esas aldeas.
出现这种情况主要是这些自然环境造成。
Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).
这项方案是针对伯利兹托莱多区农两个马雅人。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民是非常严重战争罪。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pueblo es molto bello y yo se lo enseño.
村庄非常美丽,我带你们看看。
María nació en 1940, en un pueblo pequeño.
1940年María生于一个村庄。
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进村庄之前,他得到他们的允许。
Me encantó. El castillo, las murallas, las casitas. Es un pueblo precioso.
是的,我。里的城堡,城墙,房子。它是个很美的村庄。
Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.
是非洲语,来自 Quimbundo,意村庄。
¿Recordáis ese vídeo en el que hablé de mi pueblo, de Alginet?
你们记得我说我的村庄的个视频吗?
Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.
罗马人在名马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。
Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.
他们进入了一个村庄,并没有找到乡村的感觉。
El futbolista nació en Tocopilla, un pequeño pueblo costero del norte de Chile.
这位球星出生在托科皮亚,智利北部的一个村庄。
No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.
就像野猪和熊一样 是不会到村庄里来的。
Estaban apagándose las luces del pueblo.
村庄里的灯火正在熄灭。
Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.
但只有约2.5万人生活在这里,分散在很的村庄里。
Por eso es que pasó de un pequeño poblado a lo que es hoy.
因此,拉林科纳达也从过去的村庄变成了现在的模样。
Nunca he visto un lugar en todo el país comparable a Netherfield.
在这个村庄里,我从来没见过一个地方比得上尼日斐花园。
He recorrido el pueblo y no he visto a nadie.
整个村庄我都跑遍了,连一个人影儿也没有见到。”
Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.
彼得潘看见船上有虎莲公主,村庄的印第安公主。
A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.
“离这儿不远的一个村庄。我是儿的人。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从时起,阿基拉尔的鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住的村庄。
También levantaron pueblos conectados entre sí por medio de caminos de piedra y puentes de madera.
他们还建造了由石头路和木桥连接起来的村庄。
En las aldeas, si no había un sacerdote probablemente nadie habría tenido contacto alguno con el español.
在村庄里,如果没有牧师,可能没有人会和西班牙语有任何接触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释