有奖纠错
| 划词

A él le gusta construir maquetas de aviones.

他喜欢建造飞机模型

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采一个基于统计的迭代法。

评价该例句:好评差评指正

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会公开的算法或专利算法制作模型

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.

伊拉克说,这件索赔依据的是理论模型

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes comunicaron que habían aplicado modelos climáticos regionales.

许多缔约方报告了区域气候模型的应情况。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.

该项目还可以促进建立更好的海洋环境模型

评价该例句:好评差评指正

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果的质量在很大度上取决于有关模型的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出大气环流模型的局限。

评价该例句:好评差评指正

Ambas opciones incluirían un CD-ROM interactivo.

两个模型均包括有一个互动式CD盘。

评价该例句:好评差评指正

La segunda consistía en dividir el documento en folletos correspondientes a las distintas categorías de fuentes.

第二个模型是根据不同的来源类别把文件分解为几个单独的

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型

评价该例句:好评差评指正

El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.

模型将大大提高国际社会对该区域地质和生物环境的认识。

评价该例句:好评差评指正

En Nigeria se enseñó a las mujeres a hacer su propio examen de senos mediante la práctica en un modelo.

在加纳,妇女乳房模型来练习自我乳房检查。

评价该例句:好评差评指正

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

评价该例句:好评差评指正

Además, aduce que debe rechazarse porque cuantifica la pérdida aplicando un método de modelización y no utilizando pruebas concretas.

此外,伊拉克表示,索赔应予驳回,因为索赔采模型的方式对损失进行定量,而非采具体的证据。

评价该例句:好评差评指正

Aseguró a los contratistas que se mantendría la confidencialidad de todos los datos que proporcionaran para la elaboración del modelo.

他向承包者保证,为模型开发提供的任何数据都将保密。

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente importante habida cuenta de que se emplea un modelo descentralizado para la creación y el almacenamiento de metadatos.

鉴于目前采转移模型生成和存储元数据,这一点尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

El informe también contenía información sobre las actividades futuras que llevaría a cabo la secretaría en relación con la elaboración del modelo.

报告还列有今后秘书处就模型开发开展活动的信息。

评价该例句:好评差评指正

Unas pocas Partes utilizaron el modelo COMAP (proceso global de evaluación de la mitigación) y otras hicieron análisis de la relación costo-beneficio.

有些缔约方了缓解作全面评估序(COMAP)模型,另一些缔约方采了成本效益分析方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抉择, , 绝版, 绝笔, 绝壁, 绝不, 绝尘, 绝代, 绝倒, 绝地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ninguno de los modelos matemáticos de los que disponemos se le parece.

我们没有相应的。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Aquí tenemos este modelo de Skoda de los años 70.

我们这边有70年代的斯柯达车。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.

相反,旧系统的问题是固有的。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

217. Estoy seguro de que encontrarán nuevos modelos que se necesitan .

我确定您们会找到您们需要的新的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

Para el pesebre vas a usar lo mismo.

于耶稣诞生(pesebre),也是一样。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

这就是标准物理学在农场中的应用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Es muy difícil llevar una estructura tan grande y hacer que baile.

带着一个如此大的还要跳舞是很困难的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

Dentro de las decoraciones de Navidad podemos encontrar el árbol y el pesebre.

在圣诞节装饰品中有树和耶稣诞生

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por eso ahora nosotros hacemos lo mismo al término de cada simulación.

现在当每个计算通过时,我们也这么做一次。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.

在衣服下面,是一个木头做的,为了使它们移动。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

También decoramos las casas y las tiendas con un árbol de navidad y un pesebre.

我们也会装饰家里和店里,摆上圣诞树和耶稣诞生

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca.

代表各大陆的巨人群和巨嘴龙也是典型元素。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si los patrones son demasiado predecibles, se pierde el reto y no hay recompensa.

但是如果这些过于规律可预测,那么就会失去挑战性,大脑不会给出奖励。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

眼前的这只手, 却是食指和拇指冲着天花板。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.

与音乐最相关的两个是节奏和旋律。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Con dos horas tiene suficiente tiempo para recorrerlo y no te pierdas las maquetasM que son espectaculares.

两个小时的参观时间足够了,千万不要错过那些壮观的建筑

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es La Tarasca, un maniquí que supuestamente viste la ropa que estará de moda en esa temporada.

就是巨嘴龙,和一个很可能穿着当季流行的衣服的人体

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Y por fin, en los años 20, ya habían construido este bonito ejemplar de Buick del año 1913.

最后,在20年代,这个1913年的美丽的别克车已经制造出来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Hay pesebres grandes y pequeños, pero en todos los pesebres está el niño Jesús y sus padres, José y María.

有大有小,但所有的里都有婴儿时期的耶稣,还有他的父母,何塞和玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克制定了一个衡量地震强度的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝对优势, 绝国, 绝后, 绝户, 绝技, 绝迹, 绝交, 绝经, 绝境, 绝口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接