Se está planificando su traslado a locales permanentes.
久设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
均衡则久的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分久丧失工作能力的情况下,养恤金根据支付的完全久丧失工作能力的一定百分比支付。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就久协定展开磋商。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
久性预防意味着改变引起冲突的情况。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费久使用UNDC-5场址。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权久性的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个久性机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解成为安全理事会集体智慧的一个久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为久性的联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作久性的。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和久残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别,割让的条约或其他影响久土地处置安排的条约会产生久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样真正久的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面的15%久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府否能够久存在,还只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .
还有永久冻土里的甲烷。
Su alma sube al cielo por toda la eternidad.
他们的灵魂将会升至天堂,永久不逝。
Su primera y única novela la catapultó a la fama para siempre.
她第部也部小说使她永久成名了。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神的共同目标。
Es decir, al final, ¿cómo sabe... cómo puede interpretar un estudiante que algo es permanente o no es permanente?
也就说,最终,学生怎么知道… … 怎么解释某永久的还不永久的?
En resolución, ¡viva la andante caballería sobre cuantas cosas hoy viven en la tierra!
句话,游侠骑士道应当比世界上的所有切都更永久地存在去!”
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达的,结束持续两个世纪之久的持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚的永久战争。
La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.
最古老的部分馆的永久藏品,也你进入馆后首先看到的东西。
Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.
在这里,为了纪念如此多的不幸,他希望人们把他安置在永久的忘却中。”
Y también podemos decir " eliminar un mensaje de forma permanente" , permanente, para siempre.
我们也可以说“永久删除条消息”,永久地,永远地。
En el futuro, estas opciones podrían reemplazar a los cementerios definitivamente.
将来,这些选择可能会永久取代墓地。
Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.
她卧床9个月,落了永久的后遗症:右腿比左腿细得多。
Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.
永久的咖啡渍灰色,那些污渍和你的衬衫。
Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.
因为在西班牙通过反对意味着拥有份终身的永久工作。
Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.
许多暂时搬迁的家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。
En 1993, el gobierno español aprobó un real decreto para garantizar su permanencia.
1993年,西班牙政府批准了项皇家法令以保证其永久性。
Y permanente en el sentido de permanecer.
在留的意义上永久的。
Contrato temporal, contrato indefinido, un contrato de prácticas, etcétera.
临时合同、永久合同、实习合同等。
De esa manera la primera empresa no crea vínculos ni obligaciones permanentes con el empleado.
这样,第家公司不会与员工建立永久联系或义务。
No era un contrato indefinido, que es lo que a la mayoría de la gente le gustaría tener.
这不份大多数人都希望拥有的永久合同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释