有奖纠错
| 划词

Su Santidad siempre será recordado con gran afecto y profundo respeto por los millones cuyas vidas se vieron afectadas e influidas por él.

数百万人的生活受到了他的关响,他们将永远、极为崇敬怀念教皇陛

评价该例句:好评差评指正

Al presentar su informe a la Junta Ejecutiva, el Administrador (PNUD), habló con entusiasmo de los seis años en que había trabajado con la organización, destacando los numerosos logros alcanzados durante el desempeño de su cargo.

开发计划署署长在向执行局作离任发言时,忆了他在本组织中度过的六年,高兴提到在他任职期间,本组织取得的多项成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆, 轰隆的雷声, 轰鸣, 轰鸣的, 轰然, 轰响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

A mí no me gusta que un tipo avance así, pero había sido amoroso toda la noche.

我不喜欢男生用那种方式接近我,但他整晚都很温柔深情

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desde un sillón de hamaca, en un patio, recordó con desorden y con amor los tiempos que fueron.

他坐在天井里一张帆布椅子上,杂乱无章而深情地回忆过去光。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, descubrí claramente el profundo afecto que sentía hacia mí.

短短几句话,我分明发现了他对我深情

评价该例句:好评差评指正
Textos

Nadar con los delfines fue una experiencia inolvidable. Son amables y cariñosos.

与海豚一起游泳是一次难忘经历。他们善良而深情

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gracias, Diana —Ana miró cariñosamente a su amiga—.

——谢谢,戴安娜——安娜深情地看着她朋友——。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Cuando cumplí quince años, yo celebré la mía y la recuerdo con mucho cariño.

当我十五候, 我庆祝了我生日, 我满怀深情地记得它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero si tienes hoyuelos —sonrió Ana afectuosamente al vivo y bonito rostro que se encontraba cerca del suyo—.

“但确实有酒窝。”安娜对着离她很近那张活泼漂深情地笑了。

评价该例句:好评差评指正
Friends

" No te preocupes, haré bien todo" , dijo Caperucita Roja, y tomó las cosas y se despidió cariñosamente.

“别担心,我会把一切做好。 ”小红帽说,她接过东西, 深情地道别。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Vamos, vamos, levántate, chiquilla —dijo cariñosamente—.

“快点,快点,起来吧,小姑娘。”他深情地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se inclinó, besó afectuosamente su imagen y volvió junto a la ventana.

他俯身,深情地吻了一下她身影,然后又回到了窗边。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo que sí había aprendido era a querer a esta delgada muchacha de ojos grises con un afecto tan profundo como no demostrado.

他学到是用一种不表露深情去爱这个有着灰色眼睛瘦弱女孩。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se explicaba bien, pero no sólo de su amor tenía que hablar, y no fue más elocuente en el tema de la ternura que en el del orgullo.

他说得很动听,除了倾诉爱情以外,又把其他种种感想也源源本本说出来了。他一方面千言万语地表示深情密意,但是另一方面却又说了许许多多傲慢无礼话。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y como sé que esto es un hecho de gran felicidad, he accedido a la petición del pretendiente, don Diego Murquía, de comenzar este recital con una melodía dedicada especialmente para ella.

因为我知道 这是一件值得庆祝大事,我已经答应了她未婚夫迭戈•穆尔基亚先生请求,以一首专门为小姐准备深情曲子来开始这场演奏。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estas y otras semejantes palabras decía el Oidor, lleno de tanta compasión con las nuevas que de su hermano le habían dado, que todos los que le oían le acompañaban en dar muestras del sentimiento que tenían de su lástima.

法官听说了哥哥消息后,满怀深情地说了上面这番话。听见他说这话人都不由自主地与他共同伤感。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Cogía el costoso álbum, que él mismo había ordenado pulcramente, y se enojaba por la negligencia de su hija y los amigos de ésta -bien porque el álbum estaba roto por varios sitios o bien porque las fotografías estaban del revés.

他拿起他深情地贴上照片照相簿,对女儿和她那些朋友粗野很恼火——有地方撕破了,有照片被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le pregunté por qué prefería ir él a que fuera yo mientras él se quedaba en el bote, a lo que respondió con tanto afecto, que desde entonces, lo quise para siempre: -Si los salvajes vienen y me comen, tú escapas.

我问他,为什么要他去,而不是我去,让他自己呆在船上呢?这孩子回答憨厚深情,使我从此,喜欢上了他。他说:" 如果野人来了,他们吃掉我,可以逃走。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机, , , 红矮星, 红白喜事, 红榜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接