有奖纠错
| 划词

Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和受害者,一个利其易受伤害地持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


islam, Islamabad, islámico, islamismo, islamita, islamizar, islamofobia, islandés, Islandia, islándico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

¡Que se ahoga el Marqués de Carabás!

卡拉巴斯侯爵要淹死了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Morir quemado en llamas o morir ahogado en medio del océano.

在大烧死或者在大海里淹死

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.

相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯救。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你是无辜,上帝也不会让你淹死

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Ahogaros y haceros pedazos en estas ruedas?

你们是不是想掉进河里淹死。再打成碎片呀?”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ya debe estar ahogado y más que ahogado.

“这会儿我那可怜瘸腿驴子准已经淹死了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Soñaba con claros de luna sobre el agua hasta que me entraban ganas de ahogarme.

我梦想月光映在面上,甚至想到情愿跳下去淹死自己。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Un hombre ahogado tropezó con la guabiroba; Candiyú se inclinó y vio que tenía la garganta abierta.

一个淹死人擦在平底船上。坎迪尤弯下腰,看见那个人喉咙割开了一道口子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando despertó, se sentía tan pesado que cuando fue a beber agua al río, cayó al agua y se ahogó.

狼醒来后,走到河边喝,却感觉身体非常沉,一下栽倒在淹死了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hubiese sido una experiencia tan romántica estar a punto de ahogarse.

差点淹死真是一次浪漫经历。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se dice que los Golduck más viejos castigan a cualquiera que profanen sus ríos, arrastrándoles a ellos y ahogándolos.

还有传言说年达鸭会惩罚任何亵渎其河流人,会将他们拖入河,并将其淹死

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así, Nueva Orleans, más cerca que nunca del mar, hundida, literalmente, se ahogó.

因此,比以往任何时候都更靠近大海新奥尔良淹没了,简直就是淹死了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La roca pesa mucho y la arrastra hacia el fondo, y esta persona, evidentemente, se va a ahogar.

岩石沉甸甸, 拖到底,这人分明是要淹死

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Solo dos o tres favoritos, cuyas crías ahogaba apenas nacían, formaron parte de mi familia.

只有两三个最喜欢人,他们出生后我就淹死了他们,他们是我家庭一部分。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un ratón se ha ahogado ahí.

那里淹死了一只老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Diana, imagina si puedes mi terrible horror al encontrar un ratón ahogado en la salsa!

戴安娜,想象一下当我发现一只老鼠淹死在酱汁里时我恐惧!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Ana... pensamos... que estabas... ahogada... y nos sentimos asesinas... porque te obligamos... a ser Elaine.

哦,安娜… … 我们以为… … 你… … 淹死了… … 我们感觉自己像杀人犯… … 因为我们强迫你… … 成为伊莱恩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se inclinó a coger unas flores, y si el señor Andrews no la coge por el cinturón, hubiera caído, ahogándose probablemente.

她弯下腰去摘一些花,如果安德鲁斯先生没有抓住她腰带,她就会摔倒,很可能会淹死

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.

有死牛、死骡子,还有无数只淹死枪杀或一支还立在一条大树根上箭射死野生动物,和它们在一起。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

En Bogotá, cuando era niño y veía las ilustraciones de los libros, nunca se me ocurrió que alguien pudiera encontrar la muerte en el mar.

小时候在波大,我常看连环画,可从来也没有想过会有人淹死在海里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isobara, isobárico, isobasa, isobata, isoborneol, isobutano, isoca, isóclina, isócora, isocoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接