有奖纠错
| 划词

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业排放是温室气体一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床燃料项目。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.

在采这一工艺过程中生成可提供所需要大多数燃料。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.

潜在排放物包括氯化氢、和低分子量烃类。

评价该例句:好评差评指正

También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.

还应采取各种措施,减少气体生成,并采土地填埋具体控制办法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.

据报导,在气相化学还原工艺中生成可提供足够氢来继续使这一工艺。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo y el Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos examinaron también nuevas solicitudes, incluida una del Gobierno de Turquía para el uso de bromoclorometano en la producción de sultamilicina.

评估小组及化学品技术选择委员会还审查了若干项新提名申请,包括土尔其政府提出一项关于在生产舒他西林(抗生素类药)中使溴氯提名申请。

评价该例句:好评差评指正

Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.

深海海底水合物将来很可能被开采能源,因水合物所含碳比所有其他矿物燃料含碳总量还多一倍。

评价该例句:好评差评指正

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他例子包括在牛饲料中使剂,增牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉量。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.

开采水合物技术提升后,关于环境评估应当考虑到对依靠水合物新生物群系可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.

所有缔约方都估计了至少1年二氧化碳(CO2)、(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体情况。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物厌氧分解和灌溉水稻栽培中厌氧活动。

评价该例句:好评差评指正

El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.

所有这些有害行动造成实实在在影响是大气中二氧化碳和过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。

评价该例句:好评差评指正

De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.

《联合国气候变化框架公约》1 《京都议定书》2 指出六种温室气体中,同碳化合物二氧化碳和是促成温室效应最重要两种气体。

评价该例句:好评差评指正

Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.

另一个旨在防治卢旺达境内荒漠化和毁林现象项目已经得到制订,该项目将提倡采创新技术,从基伍湖中提取气体并净化处理,从而减轻对林木燃料压力,减少二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con el servicio prioritario 1 del módulo de servicios 7, la Organización ha formulado 45 planes nacionales y sectoriales de eliminación gradual de sustancias que han sido aprobados, incluidos los proyectos de eliminación progresiva del bromuro de metilo, que prestan asistencia eficaz a los países en desarrollo que procuran el cumplimiento.

根据服务单元7中重点服务1,工发组织制订了45个国家和部门范围内逐步淘汰计划并获得了核准,包括淘汰溴项目,从而有效地援助发展中国家在合规方面努力。

评价该例句:好评差评指正

Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).

所有缔约方都估计了至少1年二氧化碳(CO2)、(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que Turquía estaba importando y almacenando bromoclorometano supuestamente para utilizarlo como materia prima al año siguiente había planteado una cuestión más general, en el sentido de si, cuando ese tipo de almacenamiento era la justificación que daba una Parte de su desviación de las medidas de control de la producción o el consumo estipuladas en el Protocolo, la Secretaría debería notificar esa desviación al Comité, advirtiendo que se trataba de un posible caso de incumplimiento.

土耳其在下一年进口和储存明显于原料溴氯事情提出了一个较一般问题,皆当这类储存何时《议定书》生产或消费控制措施偏离解释,秘书处是否应该将其一个潜在不遵守情事状况,向委员会报告这一偏离状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新信徒, 新星, 新型, 新兴, 新秀, 新学, 新芽, 新医, 新异, 新颖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .

还有永久冻土里甲烷

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro gas de invernadero es el metano.

另一种温室气体是甲烷

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y eso sin hablar de todo el metano que produce una vaca en su vida.

更不用说一只牛一生中产出所有甲烷

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas!

世界上甲烷主要来源是牛嗝出气体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una sola vaca puede producir 110 kilos de metano al año.

一只牛每年就能呼出110 kg甲烷气体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el metano es entre 20 y 30 veces más peligroso que el dióxido de carbono.

甲烷比二氧化碳危险20到30倍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un kilogramo de metano atrapa decenas de veces más calor en la atmósfera que un kilogramo de dióxido de carbono.

一公斤甲烷在大气中捕获热量是一公斤二氧化碳数十倍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si este llega a descongelarse, sus niveles se dispararían, además de que se absorbería más calor al perderse la superficie reflejante blanca.

它们解冻话,甲烷浓度就会迅速增加。此反射表层消失,就意球会吸收更多热气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y dado que cada vaca libera hasta 100 kilogramos de metano cada año, estos animales se han convertido en uno de los mayores contribuyentes al cambio climático.

由于每头牛每年释放高达 100 公斤甲烷,这些动物已成为气候变化最大贡献者之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

México firmó la ratificación y actualmente ocupa el quinto lugar a nivel mundial, el desarrollo de proyectos para la recuperación de metano, energías renovables, eficiencia energética, procesos industriales y manejo de desechos.

墨西哥签署了批准书,目前全球排名第五,这是由于其各项目发展,比如甲烷回收、可再生能源、能源效率、工业处理和废物管理。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto es muy preocupante porque uno de los gases que emiten las vacas es el metano, un importante gas de efecto invernadero que contribuye en gran medida al calentamiento global.

这是非常令人担忧, 因为奶牛排放气体之一是甲烷,这是一种主要温室气体, 对全球变暖有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los microbios, que se desarrollan en estiércol con bajo contenido de oxígeno, producen metano, un potente gas, pero los escarabajos oxigenan el estiércol cuando excavan túneles en su interior, impidiendo que los microbios produzcan metano.

一些微生物生活在氧含量低牲畜粪便中,它们产生甲烷,一种主要温室气体。但屎壳郎在粪便中挖道时, 则会带来氧气,使这些微生物无法产生甲烷

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Reducir las emisiones mundiales de metano procedentes del petróleo y el gas en un 45% supondría en los próximos 20 años tantos beneficios para el clima como cerrar mil centrales de carbón.

将全球石油和天然气甲烷排放量减少 45% 将在未来 20 年内带来与关闭 1000 座燃煤电厂一样多气候效益。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

En concreto, el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático ha instado a reducir las emisiones de metano al menos un 30% para 2030, a fin de alcanzar los objetivos del Acuerdo de París.

具体来说, 气候变化问题政府间专家组呼吁到2030年将甲烷排放量减少至少30%,以实现《巴黎协定》目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia señala que cada vez más países de todo el mundo reconocen la importancia de contener las emisiones de metano, un potente gas de efecto invernadero que contribuye al menos a una cuarta parte del calentamiento climático actual.

该机构指出, 世界上越来越多国家正在认识到控制甲烷排放重要性,甲烷是一种强效温室气体, 造成当前全球变暖至少四分之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente publica más detalles sobre su Observatorio Internacional de Emisiones de Metano, una iniciativa que tiene el objetivo de ayudar a los gobiernos a reducir las emisiones, empezando por el sector energético.

联合国环境规划署正在发布有关其国际甲烷排放观测站更多详细信息,该倡议旨在帮助各国政府从能源部门开始减少排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著, 新装, 新自由主义, 新作, , 歆羡, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接