有奖纠错
| 划词

Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.

病假规定了100%的旅行费用补偿和工资补偿。

评价该例句:好评差评指正

Esta suma se utilizará también para sustituir al personal en uso de licencia de enfermedad y de maternidad.

这笔经费还用于替代请病假和产假的工

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia por enfermedad, o imposibilidad de trabajo, cualquiera sea el motivo, los trabajadores tienen derecho al reembolso del salario.

病假期间或者无论因任何原因而无法工期间,工有权要求薪水补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Este personal cubre las necesidades en los períodos de mayor trabajo y también el reemplazo del personal con licencia prolongada de enfermedad o licencia de maternidad.

他们将在工繁忙期间工以及接替休长期病假和产假的工

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se benefician de todas las disposiciones relativas a la licencia administrativa, la licencia por enfermedad, la licencia para estudiar y la licencia de maternidad con goce de sueldo.

有关工休假、病假、培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益。

评价该例句:好评差评指正

Hombres y mujeres gozan por igual del período semanal de descanso y de las licencias remuneradas: la licencia administrativa anual, la licencia oficial por vacaciones y la licencia por enfermedad.

男女平等地享受带薪假期,如年度行政假、官方日假、周末假和病假

评价该例句:好评差评指正

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas tienen derecho a pedir que se alivien temporalmente sus condiciones de trabajo o se las traslade a otro puesto, presentando a ese efecto un certificado médico de licencia por enfermedad.

怀孕妇女可以生出示的病假证明,要求临时放宽工条件或临时调至另一工岗位。

评价该例句:好评差评指正

En caso de incapacidad por enfermedad, se otorgará al trabajador licencia con goce de sueldo o con medio sueldo conforme al artículo 111 de la Ley federal de los trabajadores al servicio del Estado.

在由于疾病而丧失工能力的情况下,工可以《联邦国家工法》第111条获得全薪或半薪病假

评价该例句:好评差评指正

En la Oficina Ejecutiva se necesitan 60.000 dólares para personal temporario general para cubrir las licencias de maternidad y de enfermedad y los períodos de mayor volumen de trabajo en el Departamento de Gestión.

执行办公室需要60 000美元经费,以便在管理事务部休产、病假期间以及工最繁重时期聘用一般临时助理

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras gozan de todos los beneficios que se otorgan por ley: licencia administrativa, licencia por enfermedad, licencia para estudiar y licencia de maternidad (con goce de sueldo únicamente para los tres primeros hijos).

有关工休假、病假、培训假以及带薪产假的规定都使妇女受益。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitan créditos para sufragar la contratación de personal temporario general destinado a prestar asistencia cuando se produzcan aumentos imprevistos del volumen de trabajo (31.600 dólares) y sustituir al personal en licencia de maternidad y licencia prolongada de enfermedad (31.600 dólares).

编列的经费用于支付一般临时助理的费用,以便由这些协助应付工量的意外激增(31 600美元)和顶替休产假及长期病假的工(31 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

Se considerará por separado la licencia de maternidad (o licencia por enfermedad) a que la mujer tiene derecho con reembolso del salario calculado según el salario medio ganado por ella en los tres meses anteriores a la iniciación de la licencia de maternidad.

妇女在产假(病假)期间有权领取其休产假前三个月的平均薪水,对此类问题应单独处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las mujeres que trabajan en su hogar para un empleador no están comprendidas por esas disposiciones ni tienen derecho a los beneficios que se otorgan: licencia por enfermedad, licencia remunerada y aportes a la seguridad social a cargo del empleador.

但是,在家里为雇主从事劳动的妇女不属于《就业法》涉及的范围,不享受其规定的权益,如病假、带薪休假以及由雇主为其缴纳的社会保险。

评价该例句:好评差评指正

Si no resulta posible aliviar temporalmente las condiciones del servicio o el traslado ofrecido es imposible, la funcionaria será liberada del desempeño de sus obligaciones durante el período estipulado en el certificado de licencia médica y percibirá la prestación de seguro médico obligatorio.

如果不可能放宽该公务的工条件或将其调职,则她应该在病假证明所列时间段内免于履行职责,并享受强制性疗保险津贴。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo, presentando a ese efecto un certificado médico de licencia por enfermedad, una funcionaria tendrá derecho a que se alivien temporalmente sus condiciones de trabajo o se la traslade a otro puesto, excepto en los casos de puestos que se llenen por concurso de oposición.

公务在妊娠期间,有权生开具的病假证明,要求临时放宽其工条件,或将她临时调至另一工岗位,除非该职位需要竞争上岗。

评价该例句:好评差评指正

Con el número menor de funcionarios, ha aumentado el uso de horas extraordinarias; sin embargo, el aumento del horario de trabajo ha tenido efectos negativos en la moral, la salud y la motivación del personal y se ha producido un incremento de las licencias por enfermedad y de emergencia.

由于工减少,利用加班的情况增加;但是较长的工时间对工的士气、健康和积极性也有影响,请病假和紧急假有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Esto se efectúa con la finalidad de recuperar la capacidad laboral, compensar los costos de viajes para la rehabilitación o la atención de salud después de los accidentes laborales y las enfermedades profesionales e indemnizar por salarios no percibidos durante todo el tiempo que dura la licencia por enfermedad.

这样做的目的是要恢复其工能力,在工伤事故和职业病发生之后向其偿付用于康复和保健的旅行费用,并偿付其整个病假期间的工资。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa se recurrió a personal temporario general para sustituir a los funcionarios con licencia por maternidad o enfermedad y para reforzar la capacidad del Departamento para hacer frente a las necesidades adicionales surgidas con el aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz.

本报告所述期间,一般临时助理用以顶替休产假和病假的工以及加强维和部的能力,以便满足随着维持和平行动增多而增加的需求。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palabreja, palabrería, palabrero, palabrimujer, palabrita, palabrota, palacete, palaciego, palacio, palacón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Qué? El Marmín? ¿De vacaciones? ¿Otra vez? ¿Se va en otra baja o qué?

什么? 马尔明?有去度假又请病假

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los días de enfermedad en presencia de plantas disminuyen en un 45 %.

有植物存在的病假天数减少 45%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Con la explosión de casos hay tantas bajas laborales que empresas y servicios públicos tienen problemas para funcionar.

随着病例激增,病假数量过多,导致公司和公的运作出现问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Otro asunto más que se va a tratar es que los tés de diagnóstico sirvan para tramitar las bajas laborales, que se puedan tramitar de forma individual.

将讨论的另一个问题是诊断茶将用于处理病假病假可以单独处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palado, palafito, palafrén, palafrenero, palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接