有奖纠错
| 划词

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的

评价该例句:好评差评指正

No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.

勇敢的人不是很少哭泣,而是能快擦干眼泪

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

它充满了勇气和大、悲伤和眼泪

评价该例句:好评差评指正

Llorar al cortar la cebolla

切葱头时会流眼泪.

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深渊, 深远, 深远意义, 深远影响, 深造, 深宅大院, 深湛, 深长的切口, 深知, 深重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Y comulgó con lágrimas en los ojos.

他含着眼泪进了圣餐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No hay mejor remedio que las lágrimas.

“没有什么比眼泪更能疗伤了。”

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Hace que me lloren los ojos.

让我眼泪都出了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!

加油,更多鼻涕!更多眼泪!更多汗

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Yo no derramé una lágrima, pero lo sentí en el alma.

我没掉一滴眼泪,却感到心里-阵剧痛。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

在柏纳讲完事龙去脉之后,贾孟娜忍不住直掉眼泪

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

“混血这个词意思就是把眼泪和流动血液混在一起。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se incorporó, se frotó los ojillos para enjugar sus lágrimas, y una enorme emoción recorrió su cuerpo.

小麻雀擦干眼泪,它现在很开心。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了,终于忍住眼泪,开始谈话。

评价该例句:好评差评指正
慷慨人 El Amante Liberal

Derramólas Cornelio de pesar, y de alegría los padres de Leonisa, y de admiración y de contento todos los circunstantes.

科尔内里奥则流着悔恨眼泪。莱奥尼莎父母流着欢喜眼泪,周围人一边赞叹,一边高兴得流出眼泪

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.

他感觉自己眼泪也在流着,把枕头浸湿了一小片。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.

,我一想起自己所处重要地位,我几乎感动得流眼泪。”

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.

“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握着朋友手,眼泪几乎夺眶而出。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Terminaron llorando juntos y Aureliano sintió por un momento que el dolor había terminado.

临了,他们两人都扑籁簌地掉眼泪,奥雷连诺.布恩蒂亚感到自己痛苦霎那间消失了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero yo no tengo con qué pagar esa cantidad... —aclaré de nuevo al borde de las lágrimas.

“可是我现在没钱… … ”我说着,又要掉眼泪

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Era el final de siempre. Sus lágrimas empezaron a caer en el plato como goterones de sopa.

他们争吵总是这样结束。他们眼泪像滴菜汤一样落在筋子里。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Besó los párpados cerrados, y el rocío amargo que guardaban sus cálices era menos salado que sus lágrimas.

他吻着她那双紧闭眼皮,她眼角上挂着浪花还没有他眼泪咸。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Y la besó después, restregándole los labios aguardentosos en la mejilla helada y salobre de llanto seco.

一遍又一遍地吻着她眼泪枯竭、冰冷发咸面颊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me sequé las lágrimas con el embozo de la sábana. El comisario me concedió un breve minuto.

我用床单擦干眼泪。警长先生给了我几秒钟平静时间。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Le consolé, prometiéndole volver a verla algún día. Pero ella permanecía de pie allí, llorando. No quería irse.

我安慰她,许诺在未某一天还会回看她。但她还是站在那里,流着眼泪。不想离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


什物, 什叶派的, 什一税, , 神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道, 神的, 神殿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接