Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝你,对你餐馆有那么好的管理。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝你在履你的崇高职能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获赞扬。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞ADS的这一工作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI生(伊拉克观察员)祝Yumkella生,并向他保证伊拉克的充分合作。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝国际刑院进入运作阶段。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝当选的阿富汗妇女。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝他们作出努力并做杰出的通报。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示祝。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采大胆主。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出独特的贡献。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝主席团其他成员当选。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝秘书长西非问题特别代表的介绍。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝伊拉克人在其政治过渡过程中稳步大胆进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。